EasyManua.ls Logo

Mares ABYSS - USO E MANUTENZIONE; Collegamento fruste al primo stadio

Mares ABYSS
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
Primo Stadio Abyss (MR22) (Fig. 2)
Primo stadio a membrana con sistema DFC e sede valvola d'alta pressione sostituibile. La valvola del primo stadio è garantita per 200
immersioni o due anni d'uso. Corpo compatto, di forma modernissima ed elegante, realizzato in ottone forgiato a caldo, nichelato e
cromato. È dotato di una uscita preferenziale di media pressione con attacco da 1/2" per la frusta del secondo stadio principale, di altre 3
uscite LP di servizio, di 2 uscite per l'alta pressione (HP) con filettatura 7/16” UNF.
Queste ultime sono inclinate a 45° per la più razionale disposizione delle fruste o dell'unità trasmittente dei moderni computer integrati autonomi.
Sistema DFC
L'esclusivo sistema MARES DFC presente sul primo stadio Abyss (MR22) permette di minimizzare la caduta di pressione che avviene in
tutti i primi stadi di erogatore durante l'inspirazione (Fig. 3). Questo fenomeno è tanto più visibile quanto più alto è il flusso d'aria richiesto
all'erogatore. Il sistema DFC riduce in modo evidente, soprattutto in profondità ed in condizioni estreme, lo sforzo ed il lavoro di
inspirazione. Sul primo stadio Abyss (MR22) il sistema DFC è presente sull'uscita principale di Bassa Pressione. Le altre uscite in bassa
pressione (per Octopus, LP inflator, ecc.) hanno un funzionamento normale.
Kit CWD
Per condizioni particolarmente gravose di uso professionale in acque fredde, il primo stadio Abyss (MR22) può essere corredato del Kit
CWD che isola completamente tutte le parti interne del stadio dal contatto con l'acqua. Il Kit CWD dovrà essere applicato
esclusivamente da un'officina autorizzata MARES.
Secondo stadio Abyss
Secondo stadio con sistema V.A.D., realizzato in ottone nichelato e cromato. La scelta di questo materiale offre diversi vantaggi.
Robustezza assoluta. Pareti più sottili e quindi dimensioni compatte, ottenute senza ricorrere a membrane di diametro ridotto, con
conseguente minore attrito in acqua. Funzione anticongelamento, favorita dalla "azione radiatore" del metallo.
Il coperchio del secondo stadio presenta il nuovo sistema "turbo flow" per l'ingresso e l'uscita dell'acqua, che offre un ulteriore miglioramento
delle prestazioni.
Il boccaglio è in morbido silicone antiallergico: nessun disagio e nessun affaticamento nemmeno dopo immersioni lunghissime.
Sistema V.A.D.
I secondi stadi Abyss utilizzano il sistema, esclusivo e brevettato dalla MARES, V.A.D. (Vortex Assisted Design). Grazie a questo sistema che
garantisce un basso sforzo di respirazione a tutte le profondità, l'aria proveniente dalla frusta passa attraverso la valvola del secondo stadio e
viene incanalata, tramite il tubetto by-pass direttamente nel boccaglio (Fig. 4). All'interno di quest'ultimo si ha un movimento "a vortice" del
flusso dell'aria. Ogni qualvolta si verifica un moto vorticoso, il centro del vortice costituisce una zona di depressione. Questa depressione
contribuisce a tenere abbassata la membrana del secondo stadio in fase di inspirazione, aumentando così la sensibilità dell'erogatore.
Octopus Abyss
Il secondo stadio in versione Octopus è corredato di una frusta di notevole lunghezza (100 cm) per facilitare l'eventuale uso da parte del
compagno di immersione. Il colore giallo che lo caratterizza lo rende inoltre immediatamente identificabile in qualsiasi condizione.
USO E MANUTENZIONE
Collegamento fruste al primo stadio
Il collegamento delle fruste degli accessori deve avvenire in modo da non danneggiare l'O-ring. Rimuovere con chiave idonea il tappo dell'attacco
sul primo stadio; avvitare il raccordo terminale della frusta, stringendo delicatamente, ma saldamente, nell'alloggiamento del primo stadio.
!!
ATTENZIONE
Non usate alcun tipo di adattatore per tentare di collegare la frusta bassa pressione sulla uscita alta pressione, perché ciò
potrebbe essere causa di incidenti gravi. I componenti per bassa pressione non sono progettati per poter essere
sottoposti a pressioni superiori a 20 bar.
ehcincetehcitsirettaracssybAoidatsomirpoidatsodnocessupotco
otnemanoiznufanarbmemaotnemaicnalib
metsysCFD
metsysDAVmetsysDAV
:ilairetam
icillatemitnenopmoc
icillatemnonitnenopmoc
enarbmemeinoizinraug
xonioiaicca,aznetsiseratladaotapmatsenotto
aznetsiseratladairemiloponcet
ehcinocilisemmog,ehcilirtinemmog
)rab081enoizatnemila(atatropnim/l0084nim/l0042nim/l0042
:aidemretnienoisserp
rab003enoizatnemila
rab232enoizatnemila
rab002enoizatnemila
rab03enoizatnemila
rab2,01a8,9ad
rab2,01a8,9ad
rab2,01a8,9ad
rab2,01a8,9ad
:oidatsomirpeticsu
PHenoisserpatla
PLaidemretnienoisserp
FNU"61/72°n
)elapicnirp(CFDFNU"2/11°n
FNU"8/33°n
:opitatsurf
dradnatsazzehgnul
supotcoazzehgnul
"2/1wolfrepus
mc08
"8/3wolfhgih
mc001
osepg0411g472g472

Related product manuals