EasyManua.ls Logo

MARIMEX ProStar 3 - Wybór Lokalizacji

MARIMEX ProStar 3
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2726
Problémakezelés
Probléma oka Megoldás ellenőrzés
Szűrőhomok szennyezett Visszamosatás (Tisztítsa meg ahomokot)
Aszivattyú levegőt szív
(Légbuborékok avízbefúvónál)
Csövek meghibásodtak abilincsek fellazultak
Aszkimmer és aszivattyú kevés vizet kap
Vízszintet ellenőrizze és töltsön utána ha szük-
séges, ellenőrizze, hogy aszívóoldalon nincsen
dugulás
Szkimmerkosár telítődött Tisztítsa ki aszkimmerkosarat
Előszűrőkosár telítődött Tisztítsa ki az előszűrőkosarat
Téliesítés
Amedenceszezon végén aszűrőberendezést, acsöveket ürítse le.
Aszűrőberendezés tartályából, aleürítő szelepen keresztül engedje le avizet.
Aszűrőhomokot vegye ki atartályból és ellenőrizze, hogy nem koszos nincs
eösszetapadva. Ha szükséges mossa át ahomokot.
Aszűrőberendezést száraz fagymentes helyen tárolja.( Garázs, pince.)
Gondozás
Alátható szennyeződéseket távolítsa el aszűrőberendezésből. Erre azért van
szükség, mert az algák, baktériumok és más mikroorganizmusok, veszélyeztetik
atiszta és egészséges fürdővizet. Ezeket aszennyeződéseket, speciális
fürdővízkezelő szerrel lehet eltávolítani, megfelelő adagolás mellett. Amegfelelő
fürdővízkezeléssel és vízforgatással tudja elérni afürdőzők számára megfelelő
minőségű és higiénikus fürdővizet.
Kapcsolati adatokat
www.marimex.cz
+420 261 222 11
e-mail:
info@marimex.cz
Filtr piaskowy ProStar 3
Instrukcja
Zakupiony produkt to urządzenie techniczne, którego obsługa jest łatwa
inieskomplikowana, jednak wymaga przestrzegania pewnych zasad. Dlatego
prosimy ostaranne zapoznanie się zponiższymi wskazówkami!
Doeksploatacji instalacji ltracyjnej potrzebny jest skimmer (odkurzacz
dopowierzchni wody). Skimmer dozabudowy (zamontowany w ścianie basenu) lub
skimmer zawieszany (zamocowany dościany basenu).
Wybór lokalizacji
Miejsce ustawienia instalacji ltracyjnej między skimmerem adyszą wlotową należy
dobrać tak, by zachowany był wystarczający odstęp bezpieczeństwa odściany
basenu.
Dodatkowo, zalecamy ustawienie instalacji ltracyjnej napodkładzie zpłyt, np.
betonowych. Należy je wypoziomować zużyciem poziomnicy.
W żadnym przypadku nie wolno ustawiać instalacji ltracyjnej bezpośrednio
naziemi lub w trawie - niebezpieczeństwo zalania lub przegrzania się pompy ltra.
Jeżeli basen jest częściowo lub całkowicie wpuszczony w ziemię, wówczas celowe
jest umieszczenie instalacji ltracyjnej także w zagłębieniu, które powinno łączyć
się bezpośrednio zbasenem.
Jeżeli instalacja ltracyjna zostanie umieszczona w zagłębieniu, wówczas należy
zagwarantować, że nie zostanie zalana. W tym celu można np. wypełnić otoczenie
instalacji żwirem, by ułatwić wsiąkanie wody zotoczenia ideszczowej. Optymalne
rozwiązanie to bezpośrednie połączenie szybu pompy zkanalizacją deszczową lub
umieszczenie w nim pompy zatapianej zwłącznikiem pływakowym.
Należy przy tym dopilnować, by szyb pompy w żadnym przypadku nie był
szczelnie zamknięty, gdyż mogłoby to spowodować szkody naskutek tworzenia
się kondensatu. Wielkość szybu należy tak dobrać, by można było wykonywać prace
przy instalacji ltracyjnej.
Niezbędny osprzęt, jak węże, opaski zaciskowe ipiasek ltracyjny (nie wchodzą
wzakres dostawy) można zakupić w specjalistycznych sklepach.
Montaż instalacji ltracyjnej (rys. 1).
Instalację ltracyjną należy zmontować w miejscu jej docelowego ustawienia -
późniejszy transport namiejsce byłby zbyt kłopotliwy!
Pompa ltrująca składa się znastępujących elementów:
PL

Related product manuals