EasyManua.ls Logo

Marzocchi Bomber 2000 - Page 11

Marzocchi Bomber 2000
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
desserrage des vis (Réf. 2) de fixation, ils seront
en mesure de garantir l’accouplement avec le “T”
inférieur.
Sur les fourches avec plongeurs fixés à vis à au
“T” inférieur et arceat˝Ee durcissement pou-
vant être enlevé des fourreaux, avant le mon-
tage sur le cadre, il est nécessaire de contrôler
le serrage des vis de fixation (Réf. 2 et 3).
La distance “H” entre le “T” inférieur et
l’extrémité du pneu (gonflé) ne doit pas être
inférieure à la course totale T+ 3mm.
A
TTENTION: une mise en place différente du
“T” inférieur, vis-à-vis des plongeurs, peut
provoquer le contact entre le pneu et le “T”
inférieur et des lésions sérieuses pour le cycliste
peuvent découler.
MONTAGE FOURCHES DOUBLE PLAQUE SUR LE CADRE
Procédez au montage de la fourche sur le cadre
déjà pourvu de groupe de direction.
Installez la plaque supérieure (Réf. 4) dans les
plongeurs et dans le tube de direction.
L’extrémité des plongeurs se trouve au même
niveau, ou légèrement plus bas que la plaque
supérieure.
Au cas où les fourreaux complets devraient
sortir de manière exagérée, appliquez des cales
(Réf. 5) à la plaque au niveau du tube de
direction.
Installez sur la plaque supérieure le support de
guidon et le bouchon A-Head Set, ensuite
réglez la direction.
A ce stade, bloquez définitivement les vis (Réf.
6) sur la plaque supérieure.
Si pour quelque raison que ce soit vous avez
modifié la position du “T” inférieur par rap-
port aux plongeurs, il est nécessaire de rétablir
l’écart original (H).
Serrer les vis (Réf. 2) de fixation des plongeurs
au “T” inférieur au couple prescrit.
A
TTENTION: un serrage excessif des vis de
fixation des plongeurs au “T” inférieur
peut provoquer la déformation des tubes et affai-
blir la structure.
die Schrauben (2) lockern sollten, in der Lage
sind, die Passung mit der Gabelbrücke weiterhin
zu gewährleisten.
Bei den Gabeln, die mit Tauchrohren ausge-
stattet sind, die an der Gabelbrücke ange-
schraubt sind, und die mit einem von den
Gleitrohren abnehmbaren Verstärkungsbügel
versehen sind, muß vor der Montage am Rah-
men der Anzug der Befestigungsschrauben (2
und 3) kontrolliert werden.
Der Abstand “H” zwischen Gabelbrücke und
dem äußersten Punkt des Reifens (aufgepumpt)
darf nicht unter dem Gesamthub von T + 3
mm liegen.
A
CHTUNG: eine anderweitige Ausrichtung
der Gabelbrücke den Tauchrohren gegen-
über kann zu einem Kontakt zwischen Gabel-
brücke und Reifen und zu folglich schweren Ver-
letzungen des Fahrradfahrers führen.
M
ONTAGE DER GABELN MIT
DOPPELPLATTE AUF DEN RAHMEN
Die Montage der Gabel am bereits mit Lenker-
gruppe ausgestatteten Rahmen vornehmen.
Die obere Platte (4) in die Tauchrohre und in
den Gabelschaft einbauen.
Das Ende der Tauchrohre muß mit der oberen
Platte auf Kante oder leicht darunter liegen.
Falls die Gabelholme zu weit herausragen,
muß die Platte unter Einsatz von Distanz-
stücken (5) am Gabelschaft ausgeglichen wer-
den.
Installieren Sie nun über der oberen Platte die
Lenkerhalterung und den “A-Head Set”-Ver-
schluß, dann können Sie den Lenker einstel-
len.
An diesem Punkt angelangt, können Sie die
Schrauben (6) an der oberen Platte definitiv
feststellen.
Falls Sie aus irgendeinem Grund die Position
der Gabelbrücke den Tauchrohren gegenüber
geändert haben, muß der Originalabstand (H)
wieder hergestellt werden.
Ziehen Sie nun die Befestigungsschrauben (2)
der Tauchrohre an der Gabelbrücke auf den
vorgeschriebenen Anzugsmoment an.
A
CHTUNG: ein übermäßiger Anzug der
Befestigungsschrauben der Tauchrohre an
der Gabelbrücke kann zu Verformungen an den
Rohren selbst und zu einer Strukturschwächung
führen.

Related product manuals