EasyManua.ls Logo

Medline MDS3001PLUS - Page 87

Medline MDS3001PLUS
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
-87-
—Reoriente o reubique la antena receptora.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a donde se
encuentra conectado el receptor.
Consulte al representante o a un técnico experimentado en radio/TV para
obtener asistencia.
17. El adaptador médico de CA con salida DC 6.0 V 600 mA y en cumplimiento de las
normas IEC 60601-1/EN60601-1/UL 60601-1 e IEC 60601-1-2/EN 60601-1-2/UL
60601-1-2 es adecuado para este monitor. Tenga en cuenta el tamaño del enchufe del
monitor: agujero ø5,5mm, clavija central ø2,0mm. Preste atención a la polaridad.
18. Consulte con su médico en cualquiera de los casos siguientes.
—Este dispositivo no mide la circulación ni el flujo sanguíneo.
—El manguito se va a usar sobre una herida o inflamación.
—La extremidad en la que se va a usar comparte un acceso o terapia intravascular,
o una derivación arteriovenosa (A-V).
—El brazo en el que se va a usar está en el mismo lado que una mastectomía o la
extirpación de ganglios linfáticos.
—La extremidad en la que se va a usar comparte equipo de monitoreo.
19. El paciente es un operador previsto.

Table of Contents