GADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Las precauciones y advertencias de seguridad se deben
leer y comprender antes de utilizar el OTS100AF/
OTS80AF/OTS60AF. Se deben respetar durante el uso.
■ El OTS100AF/80AF/60AF sólo debe ser utilizado del
modo previsto y para los propósitos estipulados y
descritos por Megger.
■ Los equipos OTS100AF/80AF/60AF sólo deben ser
utilizados del modo previsto y para los propósitos
estipulados y descritos por Megger.
■ Los equipos OTS100AF/80AF/60AF no deben ser
utilizado si alguna de sus piezas está dañada.
■ Los equipos OTS100AF/80AF/60AF deben estar
correctamente conectados a tierra. Se provee un
borne de tierra suplementario.
■ Coloque los equipos OTS100AF/80AF/60AF de
manera tal que la alimentación se pueda desconectar
fácilmente.
■ Los equipos OTS100AF/80AF/60AF no deben ser
utilizados en lugares húmedos o donde la lluvia caiga
sobre el instrumento.
■ Los equipos OTS100AF/80AF/60AF sólo deben
ser utilizado para probar el grado dieeléctrico de
líquidos aislantes. No se deben colocar otros objetos
o sustan-cias en la cámara de prueba.
■ Los equipos OTS100AF/80AF/60AF sólo deben
ser utilizados con uno de los envases de prueba
de precisión de Megger o con el VCM100D/
VCM80Dinstalado correctamente sobre los soportes
en la cámara de prueba.
■ Los fusibles de reemplazo deben ser del tipo y
capacidad nominal correcta.
■ La calibración o reparación sólo debe ser realizada
por un centro de reparación autorizado por Megger.
■ La cámara de prueba debe mantenerse limpia y libre
de pelusas u otras fibras.
■ Los equipos OTS100AF/80AF/60AF pesan 30 kg. Se
debe tener cuidado al levantar el instrumento.
■ No está permitido introducir objetos extraños en
ninguna cavidad del instrumento antes o durante
una prueba.
■ Los equipos deben utilizarse en una ubicación con
buena ventilación. Pueden aparecer pequeñas
cantidades de ozono después de pruebas
prolongadas.
Símbolos utilizados en este instrumento
G Precaución: consulte las notas adjuntas
F Peligro de alta tensión, riesgo de descarga
eléctrica
Tensión CC
a Tensión CA
c El equipo cumple con las directivas vigentes
de la UE
u Borne de tierra
f
Fusible
Terminal USB
El equipo cumple con los requisitos
“C-Tick”
No deshechar en el sistema de residuos
Configuración del instrumento
El OTS100AF/OTS80AF/OTS60AF sólo debe ser utilizado
por personas con la formación adecuada.
Listo para usar
Lista de elementos
■ OTS100AF/OTS80AF/OTS60AF instrumento del
equipo de prueba de aceite
■ Recipiente de precisión de 400 ml
■ Equipo(s) de electrodos según pedido y equipo de
calibres de espesores
■ Conjunto de la cubierta del agitador de hélice si fue
solicitado
■ Agitadores magnéticos (2) y recuperador
■ CD del manual del usuario
■ Cable de alimentación según pedido
Accesorios (suministrados por separado)
■ Recipiente de 150 ml
■ VCM100D/VCM80D medidor de tensión