EasyManuals Logo

Mercury 8 Operation And Maintenance Manual

Mercury 8
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
41
90-10108Z80
gof25
10
off5m
of
OPERATION
off5
STARTING THE ENGINE - TILLER HANDLE MODELS
10
Check for a steady stream of water flowing out of the water pump indicator
hole.
IMPORTANT: If no water is coming out of the water pump indicator hole,
stop engine and check cooling water intake for obstruction. No obstruction
may indicate a water pump failure or blockage in the cooling system. These
conditions will cause the engine to overheat. Have the outboard checked by
your dealer. Operating the engine while overheated may cause serious
engine damage.
Warming Up Engine
Before beginning operation, allow the engine to warm up at idling speed for 3
minutes.
ofd
FONCTIONNEMENT
off5d
DEMARRAGE DU MOTEUR - MODELES A BARRE
FRANCHE
10
Vérifiez que le débit est régulier en sortie du témoin de la pompe à eau.
IMPORTANT: Si aucune eau ne s’écoule du témoin de la pompe à eau,
arrêtez le moteur et vérifiez si la prise deau du circuit de refroidissement
nest pas obstruée. Labsence dobstruction peut indiquer une panne de la
pompe à eau ou un blocage du circuit de refroidissement. Lune de ces
situations peut provoquer une surchauffe du moteur. Faites vérifier le
moteur par votre concessionnaire. Un moteur surchauffé qui continue de
tourner peut être gravement endommagé.
Prechauffage du moteur
Avant de démarrer, laissez chauffer le moteur au ralenti pendant 3 minutes.
ofj
OPERACION
off5j
ARRANQUE DEL MOTOR - MODELOS CON PALANCA DE
DIRECCION MANUAL
10Revise si hay un flujo constante de agua saliendo del agujero indicador de la
bomba de agua.
IMPORTANTE: Si no está saliendo agua del agujero indicador de la bomba
de agua, apague el motor y revise la toma de agua de enfriamiento para
determinar si hay alguna obstrucción. La ausencia de obstrucción puede
indicar un fallo de la bomba de agua o un bloqueo en el sistema de
enfriamiento. Estas condiciones harán que el motor se sobrecaliente.
Lleve el motor fuera de borda a un distribuidor para que lo revise. El motor
se dañará si se pone en funcionamiento mientras está sobrecalentado.
Calentamiento del motor
Antes de empezar la operación, deje que el motor caliente a velocidad de marcha
en vacío durante 3 minutos.
ofh
OPERAÇÃO
off5h
PARTIDA DO MOTOR - MODELOS COM CANA DO LEME
10
Verifique se há um fluxo contínuo de água saindo pelo orifício indicador da
bomba de água.
IMPORTANTE: Se não houver água saindo pelo orifício indicador da bomba
de água, desligue o motor e verifique se a entrada de água para resfriamento
está obstruída. Se não houver obstrução, isto poderá indicar uma falha na
bomba de água ou uma obstrução no sistema de resfriamento. Estas
condições causarão o superaquecimento do motor. Leve o motor ao seu
revendedor para uma verificação. Operar o motor, enquanto
superaquecido, irá danificá-lo.
Aquecimento do Motor
Antes de operar o motor, permita que este aqueça em marcha lenta por 3 minutos.

Table of Contents

Other manuals for Mercury 8

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mercury 8 and is the answer not in the manual?

Mercury 8 Specifications

General IconGeneral
Full Throttle RPM5000-6000 RPM
Cylinders2
Gear Ratio2.08:1
Horsepower8 HP
StartingManual
Shaft Length15 in, 20 in
Fuel Tank CapacityExternal

Related product manuals