EasyManuals Logo

Metabo CS 23-355 Original Instructions

Metabo CS 23-355
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #73 background imageLoading...
Page #73 background image
POLSKI pl
73
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek prac związanych z ustawianiem lub
konserwacją wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Po wyłączeniu urządzenia, ściernica tnąca zatrzy-
muje się z opóźnieniem.
Blokadę wrzeciona (8) należy naciskać tylko przy
zatrzymanym silniku.
Nie wolno chwytać za obracającą się
ściernicę tnącą. Niebezpieczeństwo
zranienia!
Jeśli ściernica tnąca na biegu jałowym bardzo
wibruje może dojść do jej pęknięcia. W przypadku
nieregularności pracy urządzenia, należy je
natychmiast wyłączyć i zlecić naprawę.
Zabezpieczyć element obrabiany. Użyć imadła w
celu przytrzymania obrabianego elementu.
Nie u
żywać urządzenia do cięcia bardzo małych
przedmiotów.
Podczas obróbki obrabiany przedmiot odpowiednio
ułożyć i zabezpieczyć przed przesuwaniem się.
Długie elementy obrabiane muszą być
odpowiednio podparte.
Cięcie należy rozpoczynać dopiero po osiągnięciu
maks. prędkości obrotowej.
Podczas cięcia należy używać tylko krawędzi
tnących ściernicy. Nie wolno używać powierzchni
bocznych ściernicy tnącej do prac szlifierskich.
W przypadku obróbki elementów z zaokrągleniami
lub powierzchniami skośnymi należy zwracać
uwagę na to, aby na ściernicę tnącą nie był
wywierany nacisk boczny.
Należy zadbać o to, aby iskry powstaj
ące przy
użytkowaniu urządzenia nie powodowały
zagrożenia, np. nie trafiały na użytkownika lub inny
osoby lub nie spowodowały zapłonu substancji
palnych. Zagrożone strefy należy osłonić trudno
zapalającymi się przykryciami.
W strefach zagrożonych pożarem należy
utrzymywać przygotowane odpowiednie środki
gaśnicze.
Obrobiony element może być bardzo gorący.
Ostrożnie, niebezpieczeństwo poparzenia!
Redukcja zapylenia:
OSTRZEŻENIE – Niektóre rodzaje pyłów,
które powstają podczas szlifowania papierem
ściernym, cięcia, szlifowania, wiercenia i innych
prac, zawierają substancje chemiczne, o których
wiadomo, że wywołują raka, wady wrodzone lub
zaburzają zdolność rozrodczą. Takie chemikalia to
na przykład:
-ołów z jastrychów na bazie ołowiu,
-pył mineralny z cegieł, cement i inne wyroby
murarskie, oraz
- arsen i chrom zawarty w drewnie poddawanym
obróbce chemicznej.
Ryzyko narażenia jest uzależnione od
częstotliwości wykonywania takich prac. Aby
zmniejszyć zagrożenie ze strony substancji
chemicznych: pracować w obszarze o dobrej
wentylacji i stosować atestowane środki ochronne,
np. maski przeciwpyłowe zaprojektowane do
filtrowania cząstek mikroskopijnej wielkości.
Powyższe informacje odnoszą się również do
pyłów powstających przy obróbce innych
materiałów, np. niektórych rodzajów drewna
(drewno dębowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne
znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i
choroby układu oddechowego. Zapobiegać
przedostawaniu się cząstek pyłu do organizmu.
Przestrzegać wytycznych dotyczących
obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i
miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych
(np. przepisów BHP, utylizacji).
Eliminować szkodliwe cząstki z powietrza w
miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w
otoczeniu.
Do prac specjalnych używa
ć odpowiedniego
osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek
przenikających w niekontrolowany sposób do
otoczenia.
Używać odpowiedniej instalacji do odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
-Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia
powietrza wylotowego z maszyny w stronę
samego siebie, w kierunku innych osób
znajdujących się w pobliżu ani na osiadły pył.
-Używać systemów odpylania i/lub oczyszczaczy
powietrza.
-Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy oraz
jego czystość dzięki stosowaniu wyciągu
powietrza. Zamiatanie i nadmuch powodują
wzbijanie pyłu.
-Odzież ochronną odkurzać lub prać. Nie
przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić
szczotką.
Patrz strona 2.
1Schowek na klucz
2Klucz do wymiany ściernic tnących i prac
nastawczych
3Ogranicznik g
łębokości cięcia
4 Zabezpieczenie na czas transportu
5Ramię dźwigni
6 Ściernica tnąca *
7Osłona
8Blokada wrzeciona
9Przycisk
10 Blokada włączenia
11 Osłona odbojowa iskier
12 Imadło
13 Dźwignia do szybkiego przestawiania
14 Korba
15 Ogranicznik
16 Śruby (do ustawiania kąta cięcia względnie
maksymalnego zakresu mocowania)
* nie objęte zakresem dostawy.
Przed uruchomieniem urządzenia należy
sprawdzić, czy podane na tabliczce napięcie
5. Przegląd
6. Uruchomienie

Other manuals for Metabo CS 23-355

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Metabo CS 23-355 and is the answer not in the manual?

Metabo CS 23-355 Specifications

General IconGeneral
Input power2300 W
Cable length2.7 m
AC input voltage220-240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Noise level104 dB
Idle speed (max)4000 RPM
Diamond disc-
Saw blade includedYes
Suitable for materialsMetal
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth282 mm
Width468 mm
Weight16900 g
Blade diameter- mm

Related product manuals