EasyManuals Logo

Microlife BP A1 Easy User Manual

Microlife BP A1 Easy
82 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
40
Aby ste zabránili poškodeniu pomôcky, chráňte pomôcku
a príslušenstvo pred nasledujúcimi faktormi:
- voda, ostatné tekutiny a vlhkosť
- extrémnymi teplotami
- nárazy a vibrácie
- priamym slnečným svetlom
- znečistením a prachom
Ak sa u vás vyskytlo podráždenie pokožky alebo nepríjemný
pocit, prestaňte pomôcku a príslušenstvo používať a obráťte sa
na svojho lekára.
Informácie o elektromagnetickej kompatibilite
Táto pomôcka je v súlade s normou EN60601-1-2: 2015 Štandard
pre elektromagnetické rušenia.
Táto pomôcka nie je certifikovaná na používanie v blízkosti
vysokofrekvenčných (HF) zdravotníckych zariadení.
Nepoužívajte pomôcku v blízkosti silných elektromagnetických
polí a prenosných rádiofrekvenčných komunikačných zariadení
(napríklad mikrovlnná trúba a mobilné zariadenia). Pri používaní
pomôcky udržuje od takýchto zariadení minimálnu vzdialenosť
3,3 m.
Starostlivosť o prístroj
Prístroj čistite iba mäkkou suchou handričkou.
Čistenie manžety
Škvrny z manžety odstraňujte kúskom tkaniny namočenej do
mydlovej vody.
m
Upozornenie: Manžetu neperte v práčke alebo umývačke
riadu!
m
Upozornenie: Návlek manžety nesušte v sušičke bielizne!
m
Upozornenie: Za žiadnych okolností nesmiete prať
vnútorný vzdušný vak!
Skúška presnosti
Odporúčame nechať si tento prístroj preskúšať na presnosť každé
2 roky alebo po mechanickom náraze (napr. po páde). Kontaktujte
prosím svoje servisné stredisko Microlife, aby Vám zabezpečilo
preskúšanie (pozrite úvod).
Likvidácia použitého prístroja
Batérie a elektronické prístroje sa musia likvidovať v lade
s miestne platnými predpismi, nie s domácim odpadom.
10.Záruka
Na prístroj sa vzťahuje záručná doba 5 rokov, ktorá plynie od
dátumu jeho kúpy. Počas tejto záručnej doby spoločnosť Microlife
bezplatne opraví alebo vymení chybný produkt.
Neodborné rozobratie prístroja alebo výmena súčiastok v prístroji
ruší platnosť záruky.
Záruka sa nevzťahuje na:
Dopravné náklady a riziká prepravy.
Škody spôsobené nesprávnym použitím alebo nedodržaním
návodu na použitie.
Škody spôsobené vytečenou batériou.
Škody spôsobené nehodou alebo nesprávnym zaob-
chádzaním.
Obaly / obalové materiály a návod na použitie.
Pravidelné kontroly a údržby (kalibrácia).
Príslušenstvo a opotrebiteľné časti/súčasti: Batérie, sieťový
adaptér (voliteľné príslušenstvo).
Na manžetu sa vzťahuje funkčná záruka (tesnosť vzduchového
vaku) 2 roky.
Ak je potrebný záručný servis, kontaktujte predajcu, u ktorého bol
produkt zakúpený alebo miestny servis Microlife. Miestny servis
Microlife môžete kontaktovať prostredníctvom našej webovej
stránky: www.microlife.com/support.
Kompenzácia je obmedzená na hodnotu produktu. Záruka bude
poskytnutá, iba ak bude produkt vrátený kompletný s pôvodnou
faktúrou (dokladom o zaplatení). Oprava alebo výmena v rámci
záruky nepredlžuje ani neobnovuje záručnú dobu. Právne nároky
a práva spotrebiteľov nie sú obmedzené touto zárukou.
11.Technické údaje
Prevádzkové
podmienky:
10 - 40 °C
15-90 % maximálna relatívna vlhkosť
Skladovacie
podmienky:
-20 - +55 °C
15-90 % maximálna relatívna vlhkosť
Hmotnosť: 317 g (vrátane batérii)
Rozmery: 146 x 65 x 46 mm
Veľkosť manžety: od 17-52 cm podľa veľkosti manžety
(pozri «Výber správnej manžety»)

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A1 Easy

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A1 Easy and is the answer not in the manual?

Microlife BP A1 Easy Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Cuff size22 - 42 cm
Placement supportedUpper arm
Pulse rate measuringYes
Mean arterial pressure-
Display typeLCD

Related product manuals