EasyManuals Logo

Microlife BP A150 AFIB Instructions

Microlife BP A150 AFIB
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
44
Počas merania nehýbte rukou, aby sa predišlo chybnému
výsledku merania.
Tento prístroj nemusí odhaliť atriálnu fibriláciu u ľudí
s kardiostimulátormi alebo defibrilátormi.
6. Zobrazenie svetelnej signalizácie na displeji
Šípka na ľavej strane displeja ukazuje rozmedzie
BT
, v ktorom sa
nachádzajú hodnoty nameraného krvného tlaku. Šípka zobrazuje, či
sa namerané hodnoty nachádzajú v optimálnom rozmedzí (zelená
farba), zvýšenom (žltá farba), príliš vysokom (oranžová farba) alebo
nebezpečne vysokom (červená farba) rozmedzí. Klasifikácia
zodpovedá 4 rozmedziam v tabuľke podľa medzinárodných štan-
dardov (ESH, AHA, JSH), ako je opísané v «Časti 1.».
7. Pamäť údajov
Tento prístroj vždy uchováva posledný výsledok na konci merania.
Ak si chcete poslednú nameranú hodnotu vyvolať, stlačte
a podržte tlačidlo ON/OFF 1 (prístroj pritom musí byť najskôr
vypnutý). Zobrazia sa všetky prvky displeja. Keď uvidíte uloženú
hodnotu merania a písmeno «M» AL, uvoľnite tlačidlo.
8. Indikátor stavu batérií a výmena batérií
Batérie takmer vybité
Keď sú batérie z približne ¾ vybité, okamžite po zapnutí prístroja
začne symbol batérie AO blikať (zobrazenie sčasti plnej batérie).
Hoci prístroj bude ešte stále merať spoľahlivo, mali by ste si
zabezpečiť náhradné batérie.
Vybité batérie – výmena
Keď sú batérie vybité, okamžite po zapnutí prístroja začne symbol
batérie AO blikať (zobrazí sa vybitá batéria). Nesmiete už vykonať
žiadne ďalšie meranie a musíte batérie vymeniť.
1. Otvorte priehradku s batériami 6 na spodnej strane prístroja.
2. Vymeňte batérie – pričom dbajte na správnu polaritu podľa
značiek na priehradke.
Aké batérie a aký postup?
Použite prosím 4 nové 1,5 V AA batérie s dlhou životnosťou.
Nepoužívajte batérie po dátume exspirácie.
Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, batérie vyberte.
Používanie dobíjateľných batérií
Tento prístroj môže pracovať aj s dobíjateľnými batériami.
Z batérií, ktoré možno opätovne použiť používajte iba typ
«NiMH»!
Ak sa objaví symbol batérie (vybitá batéria), je potrebné
batérie vybrať adobiť! Nesmú zostať vo vnútri prístroja,
pretože sa môžu poškodiť (úplné vybitie dôsledkom občas-
ného používania prístroja ale i keď sa prístroj nepoužíva).
Ak nebudete používať prístroj týždeň alebo dlhšie, vždy
vyberte aj dobíjateľné batérie!
Batérie sa nesmú dobíjať v tlakomeri! Tieto batérie dobíjajte
v externej nabíjačke, pričom dodržujte informácie týkajúce
sa dobíjania, starostlivosti a životnosti batérii!
9. Používanie sieťového adaptéra
Tento prístroj môže pracovať aj so sieťovým adaptérom Microlife
(DC 6V, 600 mA).
Používajte iba sieťový adaptér Microlife dostupný ako origi-
nálne príslušenstvo, ktorý je vhodný pre vašu sieť.
Uistite sa, že sieťový adaptér ani kábel nie sú poškodené.
1. Pripojte kábel adaptéra do sieťovej zásuvky adaptéra 4 tlako-
meru.
2. Adaptér zapojte do elektrickej siete.
Po pripojení sieťového adaptéra sa nespotrebováva prúd z batérie.
10.Identifikácia chýb a porúch
Ak sa počas merania vyskytne chyba, meranie sa preruší
a zobrazí sa chybové hlásenie, napríklad «ERR 3».
Informácia pre lekára týkajúca sa častého zobrazovania
indikátora atriálnej fibrilácie
Tento prístroj je oscilometrický tlakomer, ktorý analyzuje nepra-
videlnosť tepu počas merania. Prístroj je klinicky testovaný.
Ak došlo počas merania k atriálnej fibrilácii, zobrazí sa po meraní
na displeji symbol AFIB. Ak sa objaví symbol AFIB po trojitom
meraní krvného tlaku, odporúča sa pacientovi počkať jednu hodinu
a urobiť ďalšie trojité meranie krvného tlaku. Ak sa symbol AFIB
opäť objaví na displeji, odporúča sa vyhladať lekársku pomoc.
Prístroj nenahrádza vyšetrenie činnosti srdca, ale slúži na zistenie
atriálnej fibrilácie, ktorú často odhalí až mozgová príhoda či infarkt.
Chyba Popis Možná príčina a náprava
«
ERR 1
» Signál je
príliš slabý
Signály tepu na manžete sú príliš slabé.
Znovu nasaďte manžetu a zopakujte
meranie.*

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A150 AFIB

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A150 AFIB and is the answer not in the manual?

Microlife BP A150 AFIB Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Cuff size22 - 42 cm
Number of users1 user(s)
Memory registers1
Placement supportedUpper arm
Mean arterial pressureYes
Diastolic blood pressure-

Related product manuals