EasyManuals Logo

Microlife BP A2 Classic Manual

Microlife BP A2 Classic
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
24
Движенията на пациента по време на измерване могат да
попречат на процеса на измерване и да повлияят на резул-
татите.
Избягвайте да правите измервания на пациенти със
състояния, заболявания и такива, податливи на условия на
заобикалящата среда, които водят до неконтролируеми
движения (например треперене или потръпване) и невъз-
можност за ясна комуникация (например деца и пациенти в
безсъзнание).
Апаратът използва осцилометричен метод за определяне
на кръвното налягане. Ръката, на която се извършва измер-
ването, трябва да има нормална перфузия. Апаратът не е
предназначен за употреба върху крайник с ограничено или
нарушено кръвообращение. Посъветвайте се с вашия
лекар, преди да използвате апарата, ако страдате от нару-
шения на перфузията или кръвта.
Избягвайте да правите измерване на ръката от страната на
мастектомия или отстранени лимфни възли.
Не използвайте апарата в движещо се превозно средство
(например в кола или самолет).
Указва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде
избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараня-
ване.
Този апарат може да се използва само за предназначе-
нието, описано в тези инструкции за употреба. Производи-
телят не носи отговорност за щети, причинени вследствие
на неправилно приложение.
Не променяйте лекарството и лечението на пациента въз
основа на резултата от едно или множество измервания.
Промени в лечението и лекарствата трябва да се пред-
писват само от медицински специалист.
Проверете апарата, маншета и други части за повреди. НЕ
ИЗПОЛЗВАЙТЕ апарата, маншета или частите, ако
изглеждат повредени или работят неправилно.
Притокът на кръв към ръката е временно прекъснат по
време на измерването. Продължителното прекъсване на
притока на кръв намалява периферното кръвообращение и
може да причини увреждане на тъканите. Внимавайте за
признаци (например обезцветяване на тъканите) на
затруднено периферно кръвообращение, ако правите
измервания непрекъснато или за продължителен период
от време.
Продължителното излагане на налягането в маншета ще
намали периферната перфузия и може да доведе до нара-
няване. Избягвайте ситуации с продължително налягане в
маншета извън нормалните измервания. В случай на
необичайно продължително надуване на маншета прекра-
тете измерването или разхлабете маншета, за да понижите
налягането в него.
Не използвайте апарата в среда, богата на кислород, или
близо до запалим газ.
Апаратът не е водоустойчив или водонепромокаем. Не
разливайте и не потапяйте апарата във вода или други
течности.
Не разглобявайте и не се опитвайте да обслужвате
апарата, принадлежностите и частите по време на
употреба или при съхранение. Достъпът до вътрешния
хардуер и софтуер на апарата е забранен. Неоторизиран
достъп и обслужване на апарата по време на употреба или
при съхранение може да застраши безопасността и рабо-
тата на апарата.
Пазете апарата далеч от деца и хора, които не могат да
работят с него. Вземете под внимание рисковете от
случайно поглъщане на малки части и задушаване с кабе-
лите и тръбите на този апарат и неговите принадлежности.
Указва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде
избегната, може да доведе до леки или средно тежки нараня-
вания на потребителя или пациента или да причини повреда
на апарата или друго имущество.
Апаратът е предназначен само за измерване на кръвно
налягане на горната част на ръката. Не измервайте на
други места, тъй като показанията няма да отразяват точно
кръвното ви налягане.
След като измерването приключи, разхлабете маншета и
починете за > 5 минути, за да възстановите перфузията на
крайника, преди да направите друго измерване.
Не използвайте този апарат едновременно с друго меди-
цинско електрическо (ME) оборудване. Това може да
причини неизправност на апарата или неточности в измер-
ването.
Внимание
ВНИМАНИЕ

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A2 Classic

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A2 Classic and is the answer not in the manual?

Microlife BP A2 Classic Specifications

General IconGeneral
BrandMicrolife
ModelBP A2 Classic
CategoryBlood Pressure Monitor
LanguageEnglish

Related product manuals