EasyManuals Logo

Microlife BP A2 Classic Manual

Microlife BP A2 Classic
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
47Microlife BP A2 Classic
SK
7. Používanie sieťového adaptéra
Tento prístroj môže pracovať aj so sieťovým adaptérom Microlife
(DC 6V, 600 mA).
1. Pripojte kábel adaptéra do zdierky napájania 4 na boku
tlakomera.
2. Adaptér zapojte do elektrickej siete.
Po pripojení sieťového adaptéra sa nespotrebováva prúd z
batérie.
8. Identifikácia chýb a porúch
Ak sa počas merania vyskytne chyba, meranie sa preruší
a zobrazí sa chybové hlásenie, napríklad «Err 3».
* Ak sa tento alebo iný problém vyskytuje pravidelne, ihneď sa
prosím poraďte so svojím lekárom.
9. Bezpečnosť, starostlivosť, skúška presnosti a
likvidácia použitého prístroja
Postupujte podľa návodu na použitie. Tento návod obsahuje
dôležité informácie o prevádzke a bezpečnosti tohto prístroja.
Pred používaním prístroja si dôkladne prečítajte tento návod a
uschovajte ho na ďalšie použitie.
Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto
návode. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené
nesprávnym použitím.
Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné s ním
zaobchádzať opatrne. Dodržujte podmienky skladovania a
prevádzky popísané v kapitole «Technické údaje»!
Manžety sú citlivé na použitie.
Manžetu nafukujte iba vtedy, keď je nasadená na ramene.
Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený alebo ak
na ňom spozorujete niečo nezvyčajné.
Nikdy prístroj nerozoberajte.
Prečítajte si dodatočné bezpečnostné pokyny v samostatných
kapitolách tohto návodu.
Výsledok merania daný týmto prístrojom nie je diagnóza.
Neslúži ako náhrada konzultácie s lekárom, najmä ak sa nezho-
duje s príznakmi pacienta. Nespoliehajte sa iba na výsledok
merania, vždy zvážte aj ďalšie potenciálne symptómy a pacien-
tovu spätnú väzbu. V prípade potreby sa odporúča zavolať
lekárovi.
Batérie sa nesmú nabíjať v tlakomeri! Tieto batérie nabíjajte
v externej nabíjačke, pričom dodržujte informácie týkajúce
sa nabíjania, starostlivosti a životnosti batérii!
Používajte iba sieťový adaptér Microlife dostupný ako orig-
inálne príslušenstvo, ktorý je vhodný pre vašu sieť.
Uistite sa, že sieťový adaptér ani kábel nie sú poškodené.
Chyba Popis Možná príčina a náprava
«Err 1» Signál je
príliš slabý
Signály tepu na manžete sú príliš slabé.
Znovu nasaďte manžetu a zopakujte
meranie.*
«Err 2»
AR
Signál
chyby
Počas merania manžeta rozpozná
signály chyby spôsobené napríklad
pohybom alebo napätím svalov. Zopa-
kujte meranie, pričom ruku držte
v pokoji.
«Err 3»
AQ
Žiadny tlak
v manžete
Manžeta nevie dosiahnuť primeraný
tlak. Mohlo dôjsť k úniku vzduchu z
manžety. Skontrolujte, či je manžeta
správne pripojená a či nie je uvoľnená. V
prípade potreby vymeňte batérie. Zopa-
kujte meranie.
«Err 5» Nezvyčajný
výsledok
Namerané signály nie sú presné a preto
sa nezobrazí žiadny výsledok. Prečítajte
si návod na realizovanie spoľahlivého
merania a potom meranie zopakujte.*
«HI» Príliš
vysoký tep
alebo tlak
manžety
Tlak v manžete je príliš vysoký (viac ako
299 mmHg) alebo tep je príliš vysoký
(viac ako 200 úderov za minútu).
Odpočiňte si asi 5 minút a zopakujte
meranie.*
«LO» Tep je príliš
nízky
Tep je príliš nízky (menej ako 40 úderov
za minútu). Zopakujte meranie.*
Ak si myslíte, že sú výsledky nezvyčajné, prečítajte si
prosím dôkladne informácie v «kapitole 1.».
Bezpečnosť a ochrana
Chyba Popis Možná príčina a náprava

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A2 Classic

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A2 Classic and is the answer not in the manual?

Microlife BP A2 Classic Specifications

General IconGeneral
BrandMicrolife
ModelBP A2 Classic
CategoryBlood Pressure Monitor
LanguageEnglish

Related product manuals