EasyManuals Logo

Microlife BP A2 Classic Manual

Microlife BP A2 Classic
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
23Microlife BP A2 Classic
BG
* Моля, незабавно се консултирайте с Вашия лекар, ако
този или друг проблем възникне многократно.
9. Тест за безопасност, грижа, точност и
депониране
Следвайте инструкциите за употреба. Този документ
предоставя важна информация за работата и безопас-
ността по отношение на това устройство. Моля, прочетете
внимателно този документ, преди да използвате устрой-
ството и го запазете за бъдещи справки.
Този прибор може да се ползва единствено за целта,
описана в тази книжка. Производителят не може да носи
отговорност за повреди, причинени от неправилна
употреба.
В този прибор има чувствителни детайли и с него трябва да
се борави внимателно. Спазвайте условията за съхра-
нение и експлоатация, описани в раздел «Технически
спецификации»!
Маншетите са чувствителни и трябва да се борави внима-
телно с тях.
Помпайте маншета само когато е поставен добре на
ръката.
Не ползвайте прибора, ако мислите, че е повреден или
забележите нещо нередно.
Никога не отваряйте прибора.
Прочетете допълнителните инструкции за безопасност в
индивидуалните раздели от брошурата.
Резултатът от измерването, даден от това устройство не е
диагноза. Той не заменя необходимостта от консултация с
лекар, особено ако не съответства на симптомите на паци-
ента. Не разчитайте само на резултата от измерването,
винаги вземайте предвид и други потенциално проявяващи
се симптоми, както и обратната връзка от пациента. Ако е
необходимо, се препоръчва повикването на лекар или
линейка.
Не използвайте този апарат, ако състоянието на пациента
отговаря на посочените по-долу противопоказания, за да
избегнете неточни измервания или наранявания.
Апаратът не е предназначен за измерване на кръвно наля-
гане при пациенти в детска възраст под 12 години (деца,
пеленачета или новородени).
Наличието на значителна сърдечна аритмия по време на
измерване може да попречи на измерването на кръвното
налягане и да повлияе на надеждността на отчетените
стойности на кръвното налягане. Посъветвайте се с вашия
лекар дали апаратът е подходящ за употреба в подобен
случай.
Апаратът измерва кръвното налягане с помощта на
маншет под налягане. Не използвайте апарата, ако край-
никът, на който се извършва измерването, има нараня-
вания (например открити рани) или при състояния или
манипулации (например интравенозна система), които го
правят неподходящ за повърхностен контакт или упражня-
ване на натиск, за да избегнете влошаване на наранява-
нията или състоянията.
«Err 5» Необичаен
резултат
Измервателните сигнали са неточни и
на дисплея няма изведен резултат.
Прочетете списъка за проверка за
извършване на надеждно измерване
и след това повторете измерването.*
«HI» Пулсът или
налягането
в маншета
са твърде
високи
Налягането в маншета е твърде
високо (над 299 mmHg) ИЛИ пулсът е
твърде висок (над 200 удара в
минута). Отпуснете се за 5 минути и
повторете измерването.*
«LO» Твърде
бавен пулс
Пулсът е много бавен (по-малко от
40 удара в минута). Повторете
измерването.*
Ако смятате, че резултатите са необичайни, моля
прочетете внимателно информацията в «Раздел 1.».
Безопасност и защита
Грешка Описание Вероятна причина и начин за
отстраняване
Не позволявайте на деца да използват прибора без
родителски контрол; някои части са достатъчно малки,
за да бъдат погълнати. Бъдете наясно с риска от
задушаване в случай, че това устройство е снабдено с
кабели или тръби.
Противопоказания

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A2 Classic

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A2 Classic and is the answer not in the manual?

Microlife BP A2 Classic Specifications

General IconGeneral
BrandMicrolife
ModelBP A2 Classic
CategoryBlood Pressure Monitor
LanguageEnglish

Related product manuals