EasyManua.ls Logo

Midland ALAN SpeakEasy 516 - Page 4

Midland ALAN SpeakEasy 516
35 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Italiano
5. Microfono e altoparlante: durante la trasmissione, tenere la bocca a circa
4/10 cm dall'apparato e parlare verso il microfono con un tono di voce
normale.
6. Pulsanti
up – down: permettono di sintonizzarsi sul canale
precedente o successivo.
7. Tasto
(Enter/Illuminazione): alla pressione, illumina il display per circa
6 secondi. Se premuto durante l’accensione (OFF/VOL) dell’apparato,
permette di entrare nella fase di programmazione di alcune funzioni che
verranno descritte successivamente.
8. Tasto
(function): abilita le funzioni SCAN, B.SCAN, CTCSS, DCS, DW
e MEMORIA (ogni funzione è descritta più dettagliatamente in seguito).
Lato
9. Tasto "CALL": trasmette un segnale sonoro di avviso/chiamata agli altri
utenti che operano sullo stesso canale.
10. Tasto "PTT"(Press to talk): attiva la trasmissione; al rilascio l'apparato
é operativo per la ricezione. Sul display l’indicatore TX (Trasmissione) é
contraddistinto dal simbolo
e l’indicatore RX (Ricezione) dal simbolo .
Attenzione: Il commutatore ”PTT/VOX” sul lato destro dell’ALAN 516 deve
essere regolato nella posizione ”PTT”.
11. Tasto "MON" (Monitor): Premendo il tasto ”MON”, viene escluso lo squelch
automatico oppure il CTCSS/DCS (se abilitato). In questo modo, é possibile
ricevere anche segnali di bassa intensità o privi di tono CTCSS/DCS. Questa
3 4
funzione rimane attiva per 10 secondi; se la si vuole interrompere prima
premere il tasto ”MON” una seconda volta per un istante.
11.1 Blocco tastiera. Premere il tasto ”MON” per 2 secondi. Per disattivarlo,
ripetere l’operazione.
12. Presa ”INT” (Intercom): la funzione INTERCOM permette la comunicazione
tra pilota e passeggero (vedere paragrafo ”Funzione INTERCOM”).
13. Presa "CHG": presa caricatore esterno. Si raccomanda di caricare le
batterie interne esclusivamente con l’apposito caricatore.
Attenzione: le batterie alcaline non possono essere ricaricate.
14. Commutatore ”PTT/VOX”: questo ricetrasmettitore LPD é dotato di
funzione VOX, che permette l’utilizzo dell’apparato a mani libere: ciò significa
che parlando al microfono a breve distanza si attiva automaticamente la
trasmissione. La sensibilità del VOX é programmabile, come anche il ritardo
del ritorno in ricezione.
Retro
VOX
PTT
INT
CHG
12
13
14
CALL
PTT
MON
11.1
11
10
9
17
15
16
15. Pacco batterie: Aprire il coperchio del vano batterie, situato nella parte
posteriore della radio, ritraendo la linguetta e sfilandolo dal fondo.
Il ricetrasmettitore è dotato di un circuito automatico di economizzazione
batterie: se non riceve segnali per più di 6 secondi, si attiva la funzione
”POWER SAVE” (SAVE sul display), che consente di ridurre il consumo
delle batterie fino al 50%.
16.Gancio per cintura: consente di fissare l’apparato alla cintura.
18

Related product manuals