EasyManuals Logo

Midland BTX2 Instruction Guide

Midland BTX2
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
F
Midland BTX2- 51
50 - Midland BTX2
F
MIDLAND BTX2
Basic Intercom System
Le BTX2 est un système de communication Intercom pour Motards.
Son design est très n et aérodynamique, toutes les fonctions sont facilement utilisable grâce au trois grande touché place sur l’avant du module.
Le BTX2 est xé sur le casque à l’aide de la plaque adhésive ou de la pince vissée. Grace à son kit audio ultra plat vous pouvez écouter de la musique de haute qualité pendant la
conduite.
Caractéristiques principales
Distance d’utilisation de l’Intercom jusqu’à 800 mt
Connecter jusqu’à trois personnes pour la communication intercom (en uti-
lisant la fonction Talk2All, « Parler à tous le monde – Intercom universel »).
Connectez votre téléphone pour recevoir, passer des appels et écouter de la
musique en stéréo.
Connectez une radio PMR446 avec Bluetooth interne ou externe.
Connectez votre GPS pour des indications vocales de navigation.
Connexion laire AUX pour un lecteur MP3 et une radio PMR446.
Le Midland BTX2 est disponible en deux versions:
BTX2 Single Kit Intercom avec un seul module
BTX2 Twin Kit Intercom avec deux modules
En fonction du modèle choisi, la bôite contient les éléments suivant:
BTX2 single
1 Module BTX2
1 Kit audio avec deux oreillettes stéréo, microphone tige ou laire
1 support avec bande double face pour xé le module sur le casque
1 support pincé pour xer sur un casque de moto
1 Câble audio stéréo pour iPod/ ou autres lecteurs MP3
1 Chargeur murale mini USB
BTX2 TWIN
2 Modules BTX2
2 Kit audio avec deux oreillettes stéréo, microphone tige ou laire
2 supports avec bande double face pour xé le module sur le casque
2 supports pincés pour xer sur un casque de moto
2 Câbles audio stéréo pour iPod/ ou autres lecteurs MP3
1 Chargeur murale mini USB avec double sortie
Les modules qui composent le kit TWIN sont déjà connectés entre eux et peuvent être
utilisé directement en mode Intercom.
Spécification technique du Midland BTX2
Générale:
Bluetooth ver. 3.0 stéréo (protocole oreillette/main-libre/A2DP)
Système AGC pour le contrôle automatique du volume en fonction du bruit
de fond.
Déclenchement à la voix (VOX) ou manuel de la communication
Touche pour activer: le téléphone, l’Intercom et la connexion laire
Waterproof
Batterie Lithium avec 10 heures de temps de parole
Temps de rechargement: environ 6 heures
Connexion Bluetooth:
Avec des modules identiques entre le conducteur et le passager ou de moto à
moto, la distance maximale est de 800 mt.
Périphériques Bluetooth:
Téléphone mobile avec lecteur MP3 stéréo (Protocole A2DP), GPS
(Radio PMR446 (avec connexion Bluetooth intégrée ou externe) pour une
communication en groupe de moto à moto.
Connexions filaires:
Pour une entrée audio stéréo (iPod/Lecteur MP3 avec câble optionnel)
Pour une radio PMR446 (avec câble optionnel)
Attention: Le Midland BTX2 a été conçu pour résister à la pluie. Cependant, s’il pleut
vériez que les capuchons en caoutchouc des connecteurs sont bien en place.
Rechargement des batteries
Attention: Assurez-vous le module soit totalement chargé avant son utilisation.
Avant sa première utilisation pour un rechargement totale il faut laissez le module
au moins 8 heures en charge.
Charger le module en connectant le chargeur mural dans la prise de recharge-
ment (soulevez le capuchon pour insérer la prise).
La LED rouge sur le module clignote pendant le chargement.
Laissez en charge jusqu’à ce que le module cesse de clignoter ou que la LED passé
au bleu.
Quand la charge est complète (La LED rouge ne clignote plus), retirez le module
du chargeur.
Normalement, après la première utilisation, il faut 6 heures pour un recharge-
ment complet.
Attention: à chaque fois que le chargeur mini USB est connecté (ou déconnecté), le
module est automatiquement éteint. Pour pouvoir l’utiliser pendant le chargement,
il faut allumer le module avec le chargeur déjà connecté.
Description du module et fixation
Description du BTX2
Le BTX2 possède 5 touches sur l’avant. Les trois principaux sont : Avancé (sur la
gauche), la touché centrale et Reculer (sur la droite). Les deux petites touches
sont: Volume + et Volume -.
Description des connexions filaires
Jack de charge: Permet de recharger le module à l’aide d’un chargeur standard
mini USB.
Jack kit audio: Permet de connecter le kit audio (Oreillette stéréo et micro-
phone)
Jack Auxiliaire Audio (AUX) 2.5mm : Peut être utilisé pour connecter une
source audio tel qu’un iPod/lecteur MP3, ou une radio PMR446
En plus le BTX2 a une antenne escamotable sur le dessus pour un maximum de
distance. Pour soulever l’antenne, appuyez doucement à l’arrière et l’antenne se
relève automatiquement.
Pour la rabattre, bascule l’antenne en arrière et appuyez en position fermée.
Description du kit audio
Le système audio comprend deux oreillettes
ultra-plates stéréo et deux micros interchan-
geables, qui sont tous deux fourni avec un
support et un câble de connexion.
Fixation des oreillettes stéréo
Les deux oreillettes stéréo on des adhésifs/
Velcro pour faciliter leur xation dans votre
casque.
Attention de ne pas totalement recouvrir vos oreilles avec les oreillettes, vous de-
vez toujours être en mesure d’entendre le trac et les indications routières.
Le microphone peut être xé dans le casque de deux manières diérentes:
Centrale
Volume -Volume +
Avant Arrière
Jack de charge
Jack kit audio
Jack Auxiliaire Audio (AUX)

Table of Contents

Other manuals for Midland BTX2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Midland BTX2 and is the answer not in the manual?

Midland BTX2 Specifications

General IconGeneral
FM radio-
Headset modeYes
Maximum range800 m
Channels quantity- channels
Product colorBlack
Protection featuresShock resistant, Water resistant
Quantity2
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight- g

Related product manuals