EasyManua.ls Logo

Miller Edge - Page 18

Miller Edge
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Inspección de la Unidad:
espués de completar la instalación, se requiere una inspección final del sistema. Utilizando un punzón
OPERACION GENERAL
1 juste un arnés para cuerpo completo de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
2 na vez comprendidos y satisfechos los requerimientos de instalación y distancia de trabajo baje
3 stale solo líneas de vida autoretractiles de Miller y utilice protección contra caídas de acuerdo a
4 uando se necesite mover la unidad, desconectar cada trabajador desde la unidad y levante los
5 na vez que la unidad ha sido movida, baje los gatos para freno completamente a través de la
6 onéctese al sistema utilizando uno de los puntos de anclaje ubicados el al brazo horizontal. Los
DVERTENCIA: No conectarse a ninguna otra pieza de la unidad que no este marcado como
s la responsabilidad del usuario asegurarse que las instrucciones sean leídas y entendidas y además
ntes de cada uso, se debe realizar una inspección visual de los siguientes elementos:
1 Inspeccione todos los componentes es decir: (ruedas, puntos de anclaje, gatos para freno por
daño físico, fracturas, desgaste, corrosión y operabilidad.
D
indique la fecha de instalación, servicio e inspección en la etiqueta. Instale la etiqueta en la unidad
utilizando la amarra de nylon provista, donde no puede ser dañada y fácilmente accesible para
cualquiera utilizando el sistema. Ver el sistema de registros de identificación de información en la sección
de inspección y mantenimiento de este manual. No removerla etiqueta desde la unidad.
A
U
cada una de los gatos para freno completamente, girando la manilla superior en sentido horario
hasta que deje de girar. Advertencia: Asegurece de bajar completamente cada gato para freno.
Falla en realizar esta etapa completa disminuirá la capacidad de sustentación de unidad en el
caso de una caída y podría causar heridas graves o fatales.
In
las instrucciones del fabricante que acompañan el producto. La protección contra caídas utilizada
con esta unidad debe limitar las fuerzas de caída a 900 lbs (4kN) o menos y debe limitar la
distancia de caída dentro de los requerimientos de las regulaciones y previniendo que el usuario
impacte el nivel inferior en el caso de una caída.
C
gatos para freno completamente rotando para ello la manilla en forma anti-horaria. Mueva la
unidad utilizando la manilla para empujar ubicada en la parte posterior de la unidad. Para
direccionar el movimiento de la unidad utilice las manilas ubicadas en el brazo vertical,
localizadas en el frente de la unidad. Nunca exponer a el/los trabajadores a peligro de caída al
mover la unidad utilizando las manilas en el brazo vertical o desde los puntos de anclaje mientras
los trabajadores estén conectados a la unidad. NOTA: Se debe poner cuidado mientras se
mueva la unidad en superficies con pendiente.
U
rotación de las manilas de estos frenos en sentido horario hasta el final. Asegurarse que los
frenos están completamente abajo. Falla en bajar completamente los frenos afectara el
rendimiento y funcionamiento de la unidad y en el evento de una caída puede causar
heridas graves o fatales.
C
conectores utilizados en el sistema soportan un mínimo de 5000 lbs. Componentes no
aprobados o incompatibles pueden causar una desconexión desde los puntos de anclaje. Solo
conectores auto-bloqueantes son recomendados por Dalloz Fall Protection.
A
anclaje aprobado.
E
del entrenamiento en la operación y mantenimiento cuidadoso de este sistema. Este entrenamiento se
debería repetir en forma periódica y además cada vez que se realice un cambio de componentes en el
sistema. El entrenamiento debe ser conducido sin exponer a peligros al personal.
III. OPERACION:
IV. ENTRENAMIENTO:
V. INSPECCION:
A