EasyManua.ls Logo

Minolta Electroflash 132x - FILL-IN FLASH

Minolta Electroflash 132x
53 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
r
Nickel-cadm
ium batteries
are
usable
indefinitely
through
recharging.
They
also
provide
shorter
recycling
time
and are
vir-
tually
unaffected
by usual
low
tempera-
tures.
A compact
charger and
set
of
four
batteries
for use
with
your
Auto
Electro-
flash 128 or
132X
is
available
as an
acces-
sory
from
Minolta.
This can
charge
either
two
or
four batteries
in an eight
hour
period
with lighted
LED's indicating
proper
install-
ation
and
charging.
The charger
is available
in Edison
(American-type) plug
model
for
direct
connection
to any
11S-volt socket
or
in corded
models
with Siemens
(European-
type)
and
SAA
(Australian-and
New
Zealand-type)
plugs
for 230'volt
alternating
current
of
50
Hz or 60
Hz
(cycles)
only.
Las baterias
de
niquel-cadmio
duran
indefinidamente
mediante
recarga.
Propor-
cionan
menor tiempo de
reciclo
y pr6ctica-
mente
no se
ven
afectadas
por
las bajas
temperaturas.
Un
cargador compacto
y
juego
de cuatro
baterias
para
uso con
el
Auto
Electroflash 128 6
132X
es
servido
por
Minolta como
accesorio.
Puede cargar
dos o cuatro
baterias
en
un
periodo
de
ocho
horas, con
indicaci6n,
por
LED
iluminado,
de
inatalaci6n
apropiada
y
carga.
El
carga-
dor
es servido
en modelo clavija
Edison
(tipo
americano)
para
conexi6n
directa
a
cualquier
enchfe de 115
volt., o
en modelos
con
cord6n con
clavija Siemens
(tipo
euro-
pea) y
clavija
SAA
(tipo
australiano
y
neozeland6s)
para
corriente
alterna
de
230
volt., de 50
6
60Hz
(ciclos)
solamente.

Related product manuals