16
E
D
I
F
NL
3
3. Installation de l’appareil intérieur
3. Het binnenapparaat installeren
3. Installing the indoor unit
3. Anbringung der Innenanlage
3. Installazione della sezione interna
1 2
3
4
5 6
The indoor unit should be supplied with the following spare parts and accessories
(contained in the inside of the intake grille).
Accessory name Q’ty
1 Washer 4 pcs
2 Washer (with insulation) 4 pcs
3 Pipe cover 2 pcs
4 Band 4 pcs
5 Screw 4 pcs M5 × 0.8 × 30
6 Remote controller 1 pc
Die Innenanlage muß mit nachstehenden Ersatz- und Zubehörteilen (die sich im
Inneren des Ansauggitters befinden) geliefert werden.
Bezeichnung des Zubehörteils
Anzahl
1 Unterlegscheiben 4 Stck
2 Unterlegscheiben (mit Isolierung) 4 Stck
3 Rohrabdeckung 2 Stck
4 Bänder 4 Stck
5 Schraube 4 Stck M5 × 0,8 × 30
6 Fernbedienung 1 Stck
La sezione interna viene consegnata con i seguenti ricambi e accessori (presenti
all’interno della griglia di ingresso):
Nome dell’accessorio Q.tà
1 Rondella 4
2 Rondella
(con materiale isolante)
4
3 Coperchio del tubo
2
4 Nastro 4
5 Vite 4 M5 × 0,8 × 30
6 Comando a distanza 1
Het binnenapparaat moet geleverd worden met de volgende reserve-onderdelen en
toebehoren (deze zitten in het inlaatrooster).
Accessoire naam Hoeveelheid
1 Pakking 4 stuks
2 Pakking (met isolatie) 4 stuks
3 Pijpbekleding 2 stuks
4 Band 4 stuks
5 Schroef 4 stuks M5 × 0,8 × 30
6 Afstandsbediening 1 stuk
L’appareil intérieur devrait être fourni avec les pièces de rechange et accessoires
suivants (se trouvent à l’intérieur de la grille d’aspiration).
Nom de l’accessoire Qté
1 Rondelle 4
2 Rondelle (avec isolant) 4
3 Gaine protectrice de tuyau 2
4 Courroie 4
5 Vis 4 M5 × 0,8 × 30
6 Télécommande 1