6.4.1
Response times
OFF times increase as the load current decreases. For improved response times use a
’dummy’ resistor, see Figure 6.6.
If a response time of 0.5 msec or better is required when using ’light loads’ use a
’dummy’ resistor and ensure the signal line has a current greater than 60mA/24V DC.
ENG
Temps de réponse
Le temps de mise hors circuit augmente au fur et à mesure que le courant de charge
augmente. Il est possible d’améliorer le pouvoir de réaction en ajoutant une réactance
(voir illustration). Si un temps de réponse de 0.5 ms maximum est souhaité, il faut
s’assurer qu’un courant de charge de 60 mA minimum avec 24 V CC soit disponible.
FRE
Ansprechzeiten
Die Ausschaltzeit steigt bei abnehmenden Laststrom. Das Ansprechvermögen kann
durch einen zusätzlichen Blindwiderstand verbessert werden (siehe Abb.). Falls eine
Ansprechzeit von höchstens 0.5 ms gewünscht wird, muß sichergestellt werden, daß ein
Laststrom vom mind. 60 mA bei DC 24 V ansteht.
GER
Tiempos de reacción
El tiempo de desconexión aumenta a medida que aumenta la corriente de carga. La
capacidad de reacción se puede optimizar mediante una reactancia inductiva adicional
(ver la figura). En caso de que se desee un tiempo de reacción de 0.5 ms como máximo,
se tiene que asegurar, que esté aplicada una tensión de carga de mín. 60 mA con 24 V CC.
ESP
Tempi di reazione
Il tempo di spegnimento aumenta man mano che aumenta la corrente del carico. La
capacità di reazione può essere migliorata mediante un’ulteriore reattanza efficace
(v. figura). Se si desidera un tempo di reazione di max. 0.5 ms, si deve garantire una
corrente di carico di almeno 60 mA a 24 V DC.
ITL
Y
+V
5 to 30V
60 to 200mA
ENG ☞ Dummy load Load
FRE ☞ Réactance (charge fictive) Charge
GER ☞ Blindwiderstand Last
ITL ☞ Reattanza efficace Carico
ESP ☞ Reactancia inductiva Carga
Figure: 6.6
ENG
☞
Dummy load
FRE
☞
Réactance
GER
☞
Blindwiderstand
ITL
☞
Reattanza efficace
ESP
☞
Reactancia inductiva
6 - 10
FX Series Programmable Controllers Outputs 6