EasyManua.ls Logo

Mitsubishi MELSEC System Q

Mitsubishi MELSEC System Q
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ethernet
Oracle
Microsoft SQL Server
Microsoft Access
CC-Link IE, MELSECNET/H
QJ71MES96
MX MESInterface
DB Connection Service
m
Connection to the Network
D
Netzwerkanschluss
F
Connexion au r éseau
No.
Description / Beschreibung / Description
m
Hub
For 10BASE-T: 10 Mbps hub
For 100BASE-TX: 100 Mbps hub
D
Hub
Für 10BASE-T: Hub für 10 MBit/s
Für 100BASE-TX: Hub für 100 MBit/s
F
Concentrateur
Pour 10BASE-T : concentrateur 10 Mbps
Pour 100BASE-TX : concentrateur 100 Mbps
m
Communication Cable (straight cable)
For 10BASE-T (10 Mbps):
Unshielded twisted pair cable (UTP cable),
category 3 (4, 5)
For 100BASE-TX (100 Mbps):
Shielded twisted pair cable (STP cable), category 5
D
Kommunikationsleitungen (1:1-Belegung)
Für 10BASE-T (10 MBit/s):
Nicht abgeschirmte Leitungen (UTP, unshielded
twisted pair) der Kategorie 3 (4, 5).
Für 100BASE-TX (100 MBit/s):
Abgeschirmte Leitung (STP, shielded twisted pair) der
Kategorie 5
F
Câble de communication (droit)
10BASE-T (10 Mbps) : câble à paires torsadées non
blindé (UTP), catégorie 3 (4, 5)
100BASE-TX (100 Mbps) : câble à paires torsadées
blindé (STP), catégorie 5
m
NOTE
The QJ71MES96 detects automatically whether it is
connected to a 10BASE-T or 100BASE-TX network.
D
HINWEIS
Das QJ71MES96 erkennt automatisch, ob es an ein
10BASE-T oder 100BASE-TX-Netzwerk angeschlos
-
sen ist.
F
REMARQUE
Le module QJ71MES96 détecte automatiquement
s’il est connecté à un réseau 10BASE-T ou
100BASE-TX.
No.
Description / Beschreibung / Description
m
SNTP server computer
This computer is necessary when using the SNTP server
computer time for the MES interface module time.
D
SNTP-Server
Diese Computer ist notwendig, wenn zur Zeitsynchronisa-
tion des MES Interface-Moduls ein SNTP-Server verwendet
wird.
F
Ordinateur serveur SNTP
Cet ordinateur est nécessaire lorsque vous utilisez l’heure
du serveur SNTP pour le module d’interface MES.
m
Database
D
Datenbank
F
Base de données
m
Server computer with the software DB Connection Service
and the setting tool for DB Connection Service installed.
These software is a part of MX MESInterface.
D
Server mit installierter Software DB Connection Service
und Konfigurations-Software für DB Connection Service.
Diese Software ist Bestandteil von MX MESInterface.
F
Ordinateur avec le logiciel de connexion à la base de don
-
nées et l’outil de configuration de la connexion.
Ces logiciels font partie de MX MESInterface.
m
System Configuration
D
Systemkonfiguration
F
Configuration du système
No.
Description / Beschreibung / Description
m
PLC
D
SPS
F
API
m
CompactFlash card
D
CompactFlash-Speicherkarte
F
Carte CompactFlash®
m
Configuration computer with configuration tool
MX MESInterface installed
D
Computer zur Konfiguration des Systems mit installierter
Konfigurations-Software MX MESInterface
F
Ordinateur pour configurer le système avec la configura
-
tion des logiciels installés MX MESInterface
QJ71WES96

Intranet
m
NOTE
The SNTP server, the database sever and the con
-
figuration computer can be one and the same
computer
D
HINWEIS
Der SNTP-Server, der Datenbank-Server und der
Konfigurations-Computer können ein und derselbe
Computer sein.
F
REMARQUE
Le serveur SNTP, le serveur de base de données et
l’ordinateur de configuration peuvent être la même
machine.
m
Performance Speci ficati on
D
Leistungsdaten
F
Données de puissance
Item / Merkmal / Caractéristiques
Description / Beschreibung / De
-
scription
m
Transmission rate 100 Mbps / 10 Mbps
Transmission method Base band
Length of segment max. 100 m
Clock
The clock data is obtained from a
PLC CPU (in multiple CPU system,
CPU No.1) or the SNTP server
computer.
Power supply
Voltage 5 V DC (supplied from the PLC)
Current con
-
sumption
0.65 A
External dimensions
(WxHxD)
27.4x98x90 mm
Weight 0.16 kg
Occupied I/O points 32
D
Übertragungsgeschwindig
-
keit
100 Mbit/s / 10 Mbit/s
Übertragungsart Basisband
Segmentlänge max. 100 m
Uhr
Uhrzeit und Datum werden von
der SPS-CPU (in einem Multi-CPU
von CPU 1) oder dem SNTP-Server
übernommen.
Spannungs-
versorgung
Spannung 5 V DC (Versorgung durch die SPS)
Stromauf-
nahme
0,65 A
Abmessungen (BxHxT) 27,4x98x90 mm
Gewicht 0,16 kg
Belegte E/A-Adressen 32
F
Vitesse de transmission
100 Mbit/s / 10 Mbit/s
Type de transmission Bande de base
Longueur des segments maxi. 100 m
Horloge
Les données d’horloge
proviennent de l’UC d’un automate
programmable (dans un système
multi-UC) ou du serveur SNTP.
Alimentation
en courant
Tension d'a
-
limentation
5 V CC (Alimentation par l’API)
Consomma
-
tion de
courant
0,65 A
Dimensions (LxHxP) 27,4x98x90 mm
Poids 0,16 kg
Adresses E/S affectées 32

Other manuals for Mitsubishi MELSEC System Q

Related product manuals