EasyManua.ls Logo

Mitsubishi MSZ-GE22VA - Precauções de Segurança

Mitsubishi MSZ-GE22VA
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Po-1
AVISO
Não ligue o cabo de alimentação a um ponto intermé-
dio, não utilize uma extensão eléctrica nem ligue vários
dispositivos a uma única tomada CA.
Isto pode provocar sobreaquecimento, um incêndio ou
choque eléctrico.
&HUWL¿TXHVHGHTXHD¿FKDGHDOLPHQWDomRHVWiOLPSDH
introduza-a totalmente na tomada.
 8PD¿FKDVXMDSRGHSURYRFDUXPLQFrQGLRRXFKRTXH
eléctrico.
1mRHQUROHSX[HGDQL¿TXHQHPPRGL¿TXHRFDERGH
DOLPHQWDomRHQmRDSOLTXHFDORUQHPFRORTXHREMHFWRV
pesados sobre o mesmo.
Isto pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
1mROLJXHGHVOLJXHRGLVMXQWRUQHPD¿FKDGHDOLPHQWD
ção durante o funcionamento.
Isto pode criar faíscas, que podem provocar um incêndio.
Depois de desligar a unidade interior com o controlo
UHPRWRFHUWL¿TXHVHGHTXHGHVOLJDRGLVMXQWRURXD¿FKD
de alimentação.
1mRH[SRQKDGLUHFWDPHQWHRVHXFRUSRDRDUIULRGXUDQ
te um longo período de tempo.
 ,VWRSRGHVHUSUHMXGLFLDOSDUDDVXDVD~GH
A unidade não deve ser instalada, mudada de local, des-
montada, alterada nem reparada pelo utilizador.
 8PDSDUHOKRGHDUFRQGLFLRQDGRLQFRUUHFWDPHQWHPDQX
seado pode provocar um incêndio, um choque eléctrico,
ferimentos ou uma fuga de água.
(VWHDSDUHOKRQmRVHGHVWLQDDVHUXWLOL]DGRSRUSHVVRDV
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, nem por pessoas sem experiência e co-
QKHFLPHQWRVVDOYRVHDVPHVPDVIRUHPVXSHUYLVLRQDGDV
ou tiverem recebido instruções relativamente à utilização
GRDSDUHOKRSHODSHVVRDUHVSRQViYHOSHODVXDVHJXUDQoD
As crianças devem ser supervisionadas para garantir
TXHQmREULQFDPFRPRDSDUHOKR
Como se utilizam peças giratórias e peças que podem causar choque
HOpFWULFRQHVWHSURGXWRFHUWL¿TXHVHGHTXHOrHVWDV³3UHFDXo}HVGH
Segurança” antes de o utilizar.
 $VSUHFDXo}HVDTXLPHQFLRQDGDVVmRLPSRUWDQWHVSDUDDVHJXUDQoDSHOR
que as deverá cumprir.
 'HSRLVGHOHUHVWHPDQXDOJXDUGHRFRPRPDQXDOGHLQVWDODomRQXP
lugar conveniente para facilitar a consulta.
0DUFDVHUHVSHFWLYRVVLJQL¿FDGRV
AVISO:
O manuseamento incorrecto pode causar um sério
perigo, tal como a morte, ferimentos graves, etc.
com uma alta probabilidade.
CUIDADO:
O manuseamento incorrecto pode causar um sério
SHULJRGHSHQGHQGRGDVFRQGLo}HV
Nunca insira os seus dedos, uma vareta nem outros
REMHFWRVQDHQWUDGDRXVDtGDGHDU
Isto pode provocar ferimentos, uma vez que a ventoinha
existente no interior roda a altas velocidades durante o
funcionamento.
1RFDVRGHXPDVLWXDomRDQRUPDOFRPRFKHLURDTXHLPD
GRLQWHUURPSDRIXQFLRQDPHQWRGRDSDUHOKRGHDUFRQGL
FLRQDGRHGHVOLJXHRGLVMXQWRURXD¿FKDGHDOLPHQWDomR
Manter o funcionamento numa situação anormal pode
provocar uma avaria, um incêndio ou choque eléctrico.
Neste caso, consulte o seu revendedor.
6HRDSDUHOKRGHDUFRQGLFLRQDGRQmRDUUHIHFHUQHP
DTXHFHUH[LVWHXPDSRVVLELOLGDGHGHIXJDGHUHIULJH
rante. Neste caso, consulte o seu revendedor. Se a re-
paração implicar recarregar a unidade com refrigerante,
solicite mais informações ao técnico de assistência.
O refrigerante utilizado no aparelho de ar condicionado
pVHJXUR(PFRQGLo}HVQRUPDLVQmRH[LVWHIXJD1R
entanto, se ocorrer fuga de refrigerante e este entrar em
contacto com uma fonte de calor, como um termoventilador,
um aquecedor a óleo ou um fogão, irá criar um gás nocivo.
CUIDADO
1mRWRTXHQDHQWUDGDGHDUQHPQDVDOHWDVGHDOXPtQLR
da unidade interior/exterior.
Isto pode provocar ferimentos.
1mRXWLOL]HLQVHFWLFLGDVQHPVSUD\VLQÀDPiYHLVQDXQLGDGH
Isto pode provocar um incêndio ou uma deformação da unidade.
1mRH[SRQKDRVDQLPDLVGRPpVWLFRVQHPDVSODQWDVGD
FDVDDRÀX[RGHDUGLUHFWR
Isto pode provocar ferimentos nos animais domésticos ou
GDQL¿FDUDVSODQWDV
1mRFRORTXHRXWURVHOHFWURGRPpVWLFRVQHPPyYHLVSRU
baixo da unidade interior/exterior.
3RGHFDLUiJXDGDXQLGDGHRTXHSRGHFDXVDUGDQRVRXXPDDYDULD
1mRGHL[HDXQLGDGHQXPVXSRUWHGHLQVWDODomRGDQL¿FDGR
A unidade pode cair e provocar ferimentos.
6LJQL¿FDGRGRVVtPERORVXWLOL]DGRVQHVWHPDQXDO
: Não faça isso de maneira alguma.
 &HUWL¿TXHVHGHTXHVHJXHDLQVWUXomR
: Nunca insira os dedos, varetas, etc.
: Nunca pise a unidade interior/exterior e não coloque nada sobre as
mesmas.
 3HULJRGHFKRTXHHOpFWULFR7HQKDFXLGDGR
 &HUWL¿TXHVHGHTXHGHVOLJDD¿FKDGHDOLPHQWDomRGDWRPDGD
 &HUWL¿TXHVHGHTXHGHVOLJDDXQLGDGH
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
ÍNDICE
N 35(&$8d®(6'(6(*85$1d$ 1
N (/,0,1$d2 2
N '(6,*1$d2'$63(d$6 3
N 35(3$5$d2$17(6'$23(5$d2 3
N S(/(&d2'2602'26'(23(5$d2 4
N $-867('$9(/2&,'$'('$9(172,1+$('$',5(&d2'2)/8;2'($5 5
N 23(5$d2,6$9( 5
N 23(5$d2(&212&22/ 6
N 23(5$d2'27(0325,=$'257(0325,=$'25'(/,*$5'(6/,*$5 6
N L,03(=$ 7
N 48$1'2$&+$548(2&255(880352%/(0$ 8
N 48$1'212)2587,/,=$52$3$5(/+2'85$17(80/21*23(5Ë2'2'(7(032 9
N/2&$/'(,167$/$d2(,167$/$d2(/e&75,&$ 9
N (63(&,),&$d®(6 9

Table of Contents

Other manuals for Mitsubishi MSZ-GE22VA

Related product manuals