MELSEC System Q
Automates programmables
Manuel d'installation pour les modules
d'entrée analogique
N° arti : 212582 FRA, Version A, 11072008
Informations de sécurité
Groupe cible
Ce manuel est destiné uniquement à des électriciens qualifiés et ayant
reçus une formation reconnue par l'état et qui se sont familiarisés avec les
standards de sécurité de la technique d'automatisation. Tout travail avec le
matériel décrit, y compris la planification, l'installation, la configuration, la
maintenance, l'entretien et les tests doit être réalisé uniquement par des
électriciens formés et qui se sont familiarisés avec les standards et pres
-
criptions de sécurité de la technique d'automatisation applicable.
Utilisation correcte
Les automates programmables (API) de MELSEC System Q sont conçus
uniquement pour les applications spécifiques explicitement décrites dans
ce manuel ou les manuels mentionnés ci-après. Veuillez prendre soin de
respecter tous les paramètres d'installation et de fonctionnement spécifiés
dans le manuel. Tous les produits ont été développés, fabriqués, contrôlés
et documentés en respectant les normes de sécurité. Toute modification
du matériel ou du logiciel ou le non-respect des avertissements de sécurité
indiqués dans ce manuel ou placés sur le produit peut induire des domma-
ges importants aux personnes ou au matériel ou à d'autres biens. Seuls les
accessoires et appareils périphériques recommandés par MITSUBISHI
ELECTRIC doivent être utilisés. Tout autre emploi ou application des pro-
duits sera considéré comme non conforme.
Prescriptions de sécurité importantes
Toutes les prescriptions de sécurité et de prévention d'accident importan-
tes pour votre application spécifique doivent être respectées lors de la pla
-
nification, l'installation, la configuration, la maintenance, l'entretien et les
tests de ces produits.
Dans ce manuel, les avertissements spéciaux importants pour l'utilisation
correcte et sûre des produits sont indentifiés clairement comme suit :
Autres informations
Les manuels suivants comportent d'autres informations sur les modules :
쎲
Description du matériel du MELSEC System Q
쎲
Instructions de service relatives aux modules décrits dans ce manuel
d'installation
Ces manuels sont disponibles gratuitement sur (www.mitsubishi-automa
-
tion.fr).
Si vous avez des questions concernant la programmation et le fonctionne
-
ment du matériel décrit dans ce manuel, contactez votre bureau de vente
responsable ou votre distributeur.
Aperçu
Eléments de commande
Dimensions
* Cette mesure augmente de 47 mm avec le connecteur.
Installation et câblage
Serrez les vis des modules avec les couples de serrage mentionnés dans
le tableau suivant. Des vis desserrées peuvent entraîner des courts-cir
-
cuits, des erreurs mécaniques ou des dysfonctionnements.
Installation des modules dans l'appareil de base
햴 Valable pour tous les modules sauf le Q66AD-DG :
Fixer le module avec une vis M3x12 si l'emplacement de montage est
soumis à des vibrations. Ces vis ne sont pas fournies avec les modu-
les.
햴 Valable seulement pour le Q66AD-DG :
Montez l'attache de sûreté pour le module. S'assurer que l'attache
soit accrochée dans la troisième rainure du Q66AD-DG et serrer la
vis de fixation du module avec le couple de serrage indiqué.
Câblage
Prière de tenir compte des mesures de précaution suivantes pour le
câblage :
쎲
Utiliser des chemins de câbles séparés pour les tensions alternatives
et les signaux d'entrée des modules d'entrée analogique afin de
réduire au strict minimum l’influence des impulsions perturbatrices
inductives et capacitives.
쎲
Ne pas poser des câbles de signaux à proximité de câbles secteur, à
haute tension ou encore parcourus par une tension en décharge. L'é
-
cart minimal entre ces câbles doit être de 100 mm. Des défaillances
dues à des perturbations peuvent apparaître si cet écart n'est pas res
-
pecté.
쎲
Le blindage des câbles de signaux doit être connecté à la terre.
E
ATTENTION
쎲
Utiliser l'équipement seulement selon les conditions indi
-
quées dans la Description du matériel du MELSEC System Q.
Ne pas exposer l'équipement à la poussière, à la fumée d'huile,
aux gaz corrosifs ou inflammable, aux fortes vibrations ou
forts impacts, aux températures élevées, à la condensation ou
à la vapeur.
쎲
Lors de l'installation de l'équipement, veiller à ce qu'aucun
copeau ou fragment de fil ne pénètre dans le module et n'en
-
gendre ultérieurement des courts-circuits. Utiliser le cou
-
vercle fourni pour boucher les ouïes de ventilation pendant
l'installation. Ne pas oublier d'enlever le couvercle après avoir
installé l'unité afin d'éviter une surchauffe de l'automate pen
-
dant le fonctionnement.
DANGER :
Avertissements de dommage corporel.
Le non-respect des précautions décrites ici peut
entraîner des dommages corporels et des risques de
blessure.
P
E
ATTENTION :
Avertissements d'endommagement du matériel et
des biens. Le non-respect des précautions décrites
ici peut entraîner de graves endommagements du
matériel ou d'autres biens.
P
DANGER
쎲
Veuillez mettre les phases d’alimentation de l’API hors tension
avant l'installation ou le câblage.
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-486112 ///
www.mitsubishi-automation.com
4~20mA
Q62AD-DGH
CHK-
CH1
I/CHK+
P
CHK-
CH2
I/CHK+
P
ALM
ERR
RUN
15
16
17
18
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
(FG)
IN
24VDC
Modules avec bornes de
raccordement
Modules avec prise embrochable
de 40 broches
N° broche
A1 B1
B20
N° broche
A20
N°
Description
Affi
-
chage
DEL
RUN
Affichage de l'état de fonctionnement du module
ON: Fonctionnement normal
Clignote:Réglage de l'offset ou de l'amplifica
-
tion
OFF: – Alimentation 5 V absente
– Erreur de l'horloge du chien de
garde
– Modification du module autorisée
lors d’une modification en ligne du
module
ERR.
Affichage d'erreur
ON: Erreur (la conversion A/D est poursuivie)
Clignote:Erreur (la conversion A/D est arrêtée)
OFF: Fonctionnement normal
ALM
Affichage d'alarmes
ON: Une erreur est survenue
Clignote:Signal d'entrée incorrect
OFF: Fonctionnement normal
Bornes de contrôle pour l’entrée analogique en
courant
seulement
pour
Q62AD-DG
Raccordement pour l'alimentation externe du
module
쐏
Prise femelle à 40 broches pour le raccordement des signaux
d'entrée
쐄 Répartiteur pour le raccordement des signaux d'entrée
쐂
Raccordement de la mise à la terre (FG), seulement pour
Q66AD-DG
I+
(FG)
C
H
4
C
H
1
C
H
2
C
H
3
AVD
0~±10V
0~±20mA
15
16
17
18
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
A.G.
V+
I+
V+
I+
V+
I+
V+
SLD
V-
SLD
V-
SLD
V-
SLD
V-
Q64AD
RUN
ERROR
a
b
c
Module
Mesures [mm]
abc
Q62AD-DGH
27,4
98
112
Q64AD 90
Q64AD-GH 112
Q66AD-DG
102
130*
Q68AD-G 90*
Q68ADV
98 90
Q68ADI
Module
Nombre d'entrées
analogiques
Plages de l'entrée analogique
Tension Courant
Q62AD-DGH 2 — 4 à 20 mA CC
Q64AD 4 -10 à +10 V CC 0 à 20 mA CC
Q64AD-GH 4 -10 à +10 V CC 0 à 20 mA CC
Q66-AD-DG 6 — 0 à 20 mA CC
Q68AD-G 8 -10 à +10 V CC 0 à 20 mA CC
Q68ADV 8 -10 à +10 V CC —
Q68ADI 8 — 0 à 20 mA CC
Vis Couple
Vis de fixation (M3, nécessaire pour Q66AD-DG,
en option pour les autres modules)
0,36 à 0,48 Nm
Vis des bornes de raccordement (M3) 0,42 à 0,58 Nm
Vis de fixation du répartiteur (M3,5) 0,66 à 0,89 Nm
Raccordement de la mise à la terre (FG) pour
Q66AD-DG
0,42 à 0,58 Nm
E
ATTENTION
쎲
Ne pas faire tomber le module et ne l'exposer à aucune vibra
-
tion forte.
쎲
Ne pas ouvrir le boîtier d'un module. Ne pas modifier le module.
Au risque d’avoir pour conséquence des défaillances, des
blessures et/ou un incendie.
쎲
Faire attention à positionner le module correctement sur la
patte de guidage de l'appareil de base, sinon il y a un risque de
plier les broches dans le connecteur du module.
쎲
Ne jamais toucher aux parties conductrices du module ou aux
composants électroniques. Ceci peut entraîner des dysfonc
-
tionnements ou des dégâts des modules.
햲
Après avoir coupé l'alimentation élec
-
trique, introduire la patte inférieure du
module dans le trou de guidage de l'ap
-
pareil de base.
햳
Appuyer ensuite fermement sur le
module dans l'appareil de base en s'as
-
surant qu'il soit totalement enfoncé dans
l'appareil de base.
Vis de fixation du
module
Q66AD-DG
Attache de sûreté
3ième rainure