EasyManua.ls Logo

Mobatime DTS 4802.masterclock - Page 5

Default Icon
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
© MOBATIME 5 / 12 801148.05
4 Installation
1
Gerätekonfiguration wählen / Select device configuration / Sélectionner la configuration d'appareil
A: Synchronisation durch GNSS / from GNSS / par GNSS
NTP
NTP clients
LAN
GNSS 4500 Empfänger /
receiver / récepteur
DTS
B: Synchronisation durch NTP-Server / from NTP server / par serveur NTP
DTS
NTP clients
NTP
* Zeitserver / time server /
Serveur de temps
LAN
LAN /
WAN
router
synch
local
synch
* MOBATIME DTS-Zeitserver im Netzwerk empfohlen. Alternativ öffentlicher NTP-Server möglich.
2
Netzwerkumgebung vorberei-
ten
Vor der Installation im Netzwerk
mit dem Administrator abspre-
chen. Den DHCP-Server (sofern
vorhanden) vorbereiten lassen.
Wenn kein DHCP-Server vorhan-
den ist, müssen die Netzwerkpa-
rameter über die serielle Schnitt-
stelle gesetzt werden (siehe
Schritt 7 Seriell).
Port UDP 123 im Netzwerk frei-
schalten lassen.
Prepare network environment
Prior to the installation in the net-
work, coordinate with the network
administrator. Have the DHCP
server (if available) prepared.
If no DHCP server is present, the
network parameters must be set
via the serial interface (see step 7
Serial).
Unlock port UDP 123 in the net-
work.
Préparer l'environnement ré-
seau
Se concerter avec l'administrateur
avant l'installation dans le réseau.
Faire préparer le serveur DHCP
(si disponible).
Si aucun serveur DHCP n'est dis-
ponible, les paramètres réseau
doivent être réglés avec l'interface
sérielle (voir étape 7).
Faire activer le port UDP 123 sur
le réseau.
3
GNSS-Empfänger installieren
(nur Konfiguration A)
Der GNSS Empfänger braucht
Sicht auf den Himmel und muss
deshalb an der Gebäudeaussen-
seite, am besten auf dem Dach
montiert werden.
Install GNSS receiver
(configuration A only)
The GNSS receiver must have an
unobstructed view of the sky and
thus must be mounted on the
outer building facade, ideally on
the roof.
Installer le récepteur GNSS
(uniquement configuration A)
Le récepteur GNSS a besoin
d'une vue dégagée sur le ciel et
doit de ce fait être monté sur la fa-
çade du bâtiment, dans l'idéal sur
le toit.
4
GNSS Empfänger anschliessen
(nur Konfiguration A)
Connect GNSS receiver
(configuration A only)
Raccordement du récepteur
GNSS
(uniquement configuration A)

Other manuals for Mobatime DTS 4802.masterclock

Related product manuals