INS163C
ENGLISH
ESPAÑOL
#
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS UTILES
OUTILS UTILES
TWO HANDLE
KITCHEN FAUCET
7700 SERIES
These Instructions Must Be Left With the Homeowner
Illustrations Show Various Model Configurations
MEZCLADORA PARA
COCINA DE UNA MANIJA
SERIE 7700
Estas instrucciones se deben entregar al propietario de la casa
Las ilustraciones muestran varias configuraciones de los modelos
ROBINET DE CUISINE À DEUX
POIGNÉES
SÉRIE 7700
Remettre ces directives au propriétaire
Les illustrations présentent les diverses configurations de modèle
Please enter your faucet model num-
ber (located on package) below.
Retain for future reference.
Inscrire ci-dessous le numéro de modèle
de votre robinet (situé sur l'emballage).
Conserver comme référence.
Favor marcar a continuación el número
de modelo de su mezcladora (se
encuentra en el paquete). Guárdelo
para referencia futura.
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools
Para la seguridad y facilidad de repuesto
de la mezcladora, Moen recomienda las
siguientes herramientas
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
CONSEILS POUR RETIRER L’ANCIEN ROBINET:
ATTENTION: Toujours fermer l’alimentation
en eau avant d’enlever un robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d'eau et pour
s'assurer que l'alimentation en eau est
complèment fermée.
Après des années d'usage, il peut être difficile
d'enlever l'ancien robinet. Utiliser
de l'huile de dégrippage sur le
dispositif de fixation du robinet
pour effriter la rouille et desserrer
les raccords du robinet. Enlever
le dispositif de montage avec
une clé de lavabo ou des pinces
multiprises ordinaires. Après
avoir retiré l’ancien robinet, nettoyer complèment
la surface de montage.
Des questions lors de l'installation?
Toronto: (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA SU FUTURA REFERENCIA
Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN. Con un cuidado y man-
tenimiento sencillos, le brindará muchos años de
servicio fiable. Favor leer todas las instruc-
ciones antes de instalar.
Preguntas durante la instalación?
(84) 88-08-26, 88-08-27,
o 91-800-84-345
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA
MEZCLADORA:
¡ADVERTENCIA! Siempre CIERRE la ali-
mentación de agua antes de quitar la vieja
mezcladora. Abra la mezcladora para aflojar la
presión del agua y para asegurar que el agua
está completamente cerrada.
Después de muchos años de uso, tal vez sea
difícil quitar su vieja mezcladora. Use un rocío
de aceite penetrante sobre las herramientas de
montaje de la mezcladora para
ayudar a aflojar la herrumbre y
quitar las conexiones de la
mezcladora. Quite las her-
ramientas de montaje sirvién-
dose de una llave de fregadero
o pinzas de extensión. Limpie
cuidadosamente la superficie
de montaje luego de quitar la vieja mezcladora.
INS163C
TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
CAUTION: Always turn water supplies OFF
before removing old faucet. Turn faucet on to
relieve water pressure and to insure water is
completely off.
After years of use, it may
be difficult to remove your
old faucet. Use a penetrat-
ing oil spray on the faucet
mounting hardware to help
loosen corrosion and
assist in removing the faucet connections.
Remove mounting hardware using a basin
wrench or channel lock pliers. Thoroughly
clean the mounting surface after removal of
your old faucet.
Questions During Installation?
1-800-Buy-Moen
(1-800-289-6636)
Toronto 905-829-3400
Rest of Canada - 1-800-465-6130