2
Parts List
A. Protective Cap (x2)
B. Top Mounting Nut (x3)
C. Washer (x3)
D. Nut (x3)
E. Test Plug
F. Protective Sleeve
G. Valve Body Assembly
H. Hose Retainer
I. Guide Washer, Upper Hose
Shank
J.
Below Deck Hose Shank
Gasket
K.
Below Deck Hose Shank
Washer
L.
Shank Adapter Screws (x2)
M. Threaded Shank Adapter
N. Side Spray Assembly
O. Guide Washer, Lower Hose
Shank
P.
Pull-Out Hose
Q. Washer
R. Leader Hose
S. Clips (x2)
T. Adaptors - CPVC (x2)
Lista de piezas
A. Tapa protectora (x2)
B. Tuerca de montaje superior
(x3)
C.
Arandela (x3)
D. Tuerca (x3)
E. Tapón de prueba
F. Camisa protectora
G. Conjunto del cuerpo de válvu-
las
H.
Retén de la manguera
I. Arandela guía, espiga de
manguera superior
J.
Empaque de espiga de
manguera debajo de la
cubierta
K.
Arandela de espiga de
manguera debajo de la
cubierta
L.
Tornillos del adaptador de
espiga (x2)
M.
Adaptador de espiga roscado
N. Conjunto del rociador lateral
O. Arandela guía, vástago de
manguera inferior
P.
Manguera extensible
Q. Arandela
R. Manguera principal
S. Sujetadores (x2)
T. Adaptadores - CPVC (x2)
Liste des pièces
A. Capuchon protecteur (2x)
B. Écrou de montage supérieur
(3x)
C.
Rondelle (3x)
D. Écrou (2x)
E. Bouchon d’essai
F. Manchon protecteur
G. Assemblage du corps de
soupape
H.
Bague d’arrêt du tuyau
I. Rondelle guide, tige du tuyau
supérieur
J.
Joint d’étanchéité de tige de
tuyau sous la plate-forme
K.
Rondelle de tige de tuyau
sous la plate-forme
L.
Vis d’adaptateur de tige (2x)
M. Adaptateur de tige letée
N. Assemblage de pulvérisation
latérale
O.
Rondelle guide, tige du tuyau
inférieur
P.
Tuyau rétractable
Q. Rondelle
R. Tuyau de guidage
S. Bride (2x)
T. Adaptateur – PVC-C (2x)
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.
ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en
eau a bien été coupée.
Above sink
Encima del lavabo
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
A
x2
B
x3
C
x3
D
x3
E
F
G
x2
H
I
J
K
L
M
O
P
N
Q
R
S
T
x2
x2
9797
9796
Cold expansion PEX adapters available separately.
Adaptadores PEX para expansión en frío disponibles
por separado.
Adaptateurs PEX de dilution
140715