EasyManua.ls Logo

Monosem MS - Page 29

Default Icon
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
'LVWDQFHVGHVHPLVHQWUHUDQJVHQFPHWLQFKHV
6RZLQJGLVWDQFHVEHWZHHQURZVLQFPDQGLQFKHV
$EVWlQGHGHU5HLKHQFPXQGLQFKHV
'LVWDQFLDGHVLHPEUDHQWUHILODVFP\LQFKHV
               
cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm inch. inch. inch. inch.
2 10200 8500 7290 6375 5670 5100 4640 4250 3920 3640 3400 3190 1850 1360 1130 1020
3                
4 5100 4250 3640 3190 2835 2550 2320 2125 1960 1820 1700 1595 920 680 565 510
5                
6 3400 2835 2430 2125 1890 1700 1545 1415 1310 1215 1135 1060 620 450 380 340
                
8 2550 2125 1820 1595 1415 1275 1160 1060 980 910 850 795 460 340 285 255
9                
10 2040 1700 1455 1275 1135 1020 925 850 785 730 680 635 370 270 225 205
11                
12 1700 1415 1215 1060 945 850 775 710 655 605 565 530 310 225 190 170
HECTARES ACRES
Nombre de rangs du semoir
Number of rows of planter
Anzahl des Reihen des Sämaschine
Numéro de filas de la sembradora
&2037(85'·+(&7$5(6
ET DE VITESSE
Montage du capteur suivant fig. ci-dessous.
/HSOXVSUqVSRVVLEOHG·XQSDOLHU
Mise en route : se reporter à la notice jointe
avec chaque compteur.
RESUME : 1 impulsion sur la touche ;
02'(!8L YLWHVVHG·DYDQFHPHQW
02'( > S = surface
02'( > St = surface totale
3URJUDPPDWLRQVXU02'(6RX6W
02'( > S, 1 seconde sur 352*!&L
DYHF OHV WRXFKHV   ²  HQWUHU  P
FLUFRQIpUHQFHGHODURXH
02'( > S, 1 seconde sur 352*!&L
1 seconde sur
352* > LA ;
LA = largeur de travail avec les touches²
entrer la largeur de travail.
Exemple : 4 rangs à 0,80 m = 3,20
6 rangs à 0,75 m = 4,50
Retour automatique en S après 5 secondes
1RWDLOQ·HVWSDVWHQXFRPSWHGXSDWLQDJH
possible sur certains terrains.
&RGHFRQILGHQWLHOYRLUQRWLFH5HPLVHj´µ
surface : S ou St 3 secondes sur
RAZ .
&2037(85'·+(&7$5(6
MECANIQUE
Montage suivant fig. ci-dessous, si possible près
G·XQ SDOLHU VXSSRUWDQW O·D[H KH[DJRQDO /H OHYLHU GH
commande étant
préréglé en usine, son orientation ne doit pas être
modifiée.
0RQWDJH WHUPLQp IDLUH WRXUQHU OHQWHPHQW O·D[H
KH[DJRQDO DILQ GH V·DVVXUHU TX·DX SRLQW KDXW GH
la came le levier conserve encore une marge
G·RVFLOODWLRQ
La surface ensemencée sera obtenue en divisant
le chiffre relevé sur le compteur par le chiffre du
tableau si-dessous correspondant aux caractéristiques
du semoir.
Exemple : pour un semoir 4 rangs à 80 cm, le tableau
indique 1595, si le compteur marque 16360, la surface
sera 16360/1595 = 10,25 ha.
$77(17,21  LO Q·HVW SDV WHQX FRPSWH LFL G·XQ OpJHU
patinage des roues possible dans certains terrains.
HECTARE COUNTER
SPEED COUNTER
Sensor assembly, according to schema, as
close as possible to a bearing.
Start up : see manual enclosed with each
counter.
6800$5<SUHVVGRZQRQFH
02'( > Ui = forward speed
02'( > S = surface
02'( > St = total surface
3URJUDPPLQJ02'(6RU6W
02'( > S, 1 second on 352* !&L
with keys²HQWHUP
FLUFXPIHUHQFHRIZKHHO
02'( > S, 1 second on 352* !&L
second on
352* > LA ;
LA = working width.
with the keys ² enter the working
width.
Example : 4 rows at 0,80 m = 3,20
6 rows at 0,75 m = 4,50
Return automatically to S after 5 seconds.
1RWD3RVVLEOHVOLSSLQJRQFHUWDLQVRLOVLV
not taken into account.
Secret code : see manual.
Surface reset : S or St ; 3 seconds on
RAZ .
HEKTARZÄHLER
GESCHWINDIGKEITSANZEIGE
Sensor muß passend zum Programm, so
nahe wie möglich am Lager montiert werden.
Start : Betriebsanleitung liegt jedem
Hektarzähler bei.
352*5$00'UFNHQ6LH
02'( > Ui = Vorwärtsgeschwindigkeit
02'( > S = Fläche
02'( > St = Gesamtfläche
3URJUDPPLHUXQJ02'(6RGHU6W
02'( > S, drücken Sie 1 Sekunde auf 352* !&L
mit Schlüssel
²,
JHEHQ6LHP
HLQ5DGXPIDQJ
02'( > S, drücken Sie 1 Sekunde auf 352* !&L
1 Sekunde auf
352* > LA ;
LA = Arbeitsbreite mit den Schlüsseln
²
,
drücken Sie arbeitsbreite.
Beispiel : 4 Reihen mit 0,80 m = 3,20
6 Reihen mit 0,75 m = 4,50
Autom. Rückstellung auf S nach 5 Sekunden.
$QPHUNXQJ0|JOLFKHU6FKOXSIDXIXQWHU
schiedlichen Böden ist nicht berücksichtigt.
Geheimcode : Siehe Bedienungsanleitung.
Rückstellung der Flächenanzeige : S oder St
3 Sekunden auf
RAZ .
CONTADOR DE HECTAREAS
Y DE VELOCIDAD
Montaje del captador según figura arriba. Lo
más cerca posible de un palier. Puesta en
marcha : referirse a la descripción
adjunta en cada contador.
5(680,'2LPSXOVRVREUHODWHFOD
02'(
> Ui = velocidad de avance
02'(
> S = superficie
02'(
> St = superficie total
3URJUDPDFLyQHQ02'(6R6W
02'(
> S1 segundo sobre
352*
!&LFRQ
las teclas²SRQHUP
FLFXPIHUHQFLDGHODUXHGD
02'(
> S, 1 segundo sobre
352*
!&L
1 segundo sobre
352*
> LA ;
/$ DQFKXUDGHWUDEDMR&RQODVWHFODV
²
entrar la anchura de trabajo.
Ejemplo : 4 filas a 0,80 m = 3,20
6 filas a 0,75 m = 4,50
vuelta automática a S en 5 segundos.
1RWDQRVHKDFRQVLGHUDGRHOHYHQWXDO
patinaje de las ruedas en ciertos terrenos.
&yGLJRFRQILGHQFLDOYHULQVWUXFFLRQHV
Puesta a “0” superficie : S o St en
3 segundos marcando
RAZ .
MECHANICAL HECTARE (ACRE)
COUNTER
Mounted on toolbar as per above illustration.
The metering unit control lever having been
preset in the factory, its direction should not
be altered.
After the equipment has been mounted,
rotate the hexagonal shaft slowly to ensure
that when the cam reaches its highest point
the lever still has space for oscillation.
The planted surface is obtained by dividing
the figure recorded on the counter by
the figure given in the table below which
corresponds to the planter characteristics.
MECHANIKER
MEKTARZÄHLER
Montage auf die Geräte Trägerstange nach
nebenstehender Abbildung.
Die Einstellung des Zähler Bedienungshebel
wurde im Werk vorgenommen. Die
2ULHQWLHUXQJGDUIDOVRQLFKWYHUlQGHUWZHUGHQ
Nach beendeter Montage, ist die sechskantige
Achse leicht zu drehen, um festzustellen, ob
der Hebel am oberen Nockenpunkt noch
genug Schwingraum hat. z.B. : Bei einer
4-reihigen Sämaschine 80 cm gibt die Tafel
1595 an, wenn der Hektarzähler 16360 zeigt.
'LHDXVJHVlWH2EHUIOlFKHLVWGDKHU
1595 = 10.25 ha.
CONTADOR DE HECTAREAS
MECANICO
Montaje sobre barra portautiles. Según
croquis arriba. La palanca de mando del
contador siendo previamente regulada en
fábrica, su orientación no debe por lo tanto
ser modificada.
Después de acabar el montaje, hacer
girar lentamente el eje hexagonal para
asegurarse de que en el punto alto de la leva
la palanca conserva todavia un margen de
oscilación.
La superficie sembrada se calcula dividiendo
la cifra indicada sobre el contador por la cifra
indicada en la tabla aquí
abajo según las carácteristicas de la
sembradora.
Fig. 41

Related product manuals