30
COMPTEUR D’HECTARES
MÉCANIQUE
Montage suivant fig. ci-dessous, si possible
près d’un palier supportant l’axe hexagonal. Le
levier de commande étant préréglé en usine,
son orientation ne doit pas être modifiée.
Montage terminé, faire tourner, lentement
l’axe hexagonal afin de s’assurer qu’au
point haut de
la came le levier conserve encore une
marge d’oscillation.
La surface ensemencée sera obtenue en
divisant le chiffre relevé sur le compteur par le
chiffre du tableau ci-dessous correspondant
aux caractéristiques du semoir.
Exemple : pour un semoir 4 rangs à 80 cm, le
tableau indique 1595, si le compteur marque
16360, la surface sera 16360/1595 = 10,25 ha.
ATTENTION : il n’est pas tenu compte ici d’un
léger patinage des roues possible dans
certains terrains.
MECHANICAL HECTARE
(ACRE)COUNTER
Mounted on toolbar as per above
illustration. The metering unit control
lever having been preset in the
factory, ist direction should not be
altered.
After the equipment has been
mounted, rotate the hexagonal shaft
slowly to ensure that when the cam
reaches ist highest point the lever still
has space for oscillation.
The planted surface is obtained by
dividing
the figure recorded on the counter by
the figure given in the table below
which corresponds to the planter
characteristics.
CONTOR DE HECTARE
MECANIC
Se monteaz pe bara de unelte,
conform desenului de mai sus.
Levierul de comand a unitii de
distribuie fiind presetat în uzin,
orientarea acestuia nu trebuie
modificat.
Dup ce contorul a fost montat, rotii
încet arborele hexagonal, pentru a v
asigura c atunci când partea
superioar a acestuia atinge cel mai
înalt punct, levierul mai are înc o
marj de oscilare.
Suprafaa însmânat se obine prin
împrirea cifrei înregistrate pe contor
la cifra din tabelul de mai jos
corespunztoare caracteristicilor
ET DE VITESSE
Montage du capteur suivant fig. ci-
dessous.
Le plus près possible d’un palier.
Mise en route : se reporter à la notice
jointe avec chaque compteur.
RESUME : 1 impulsion sur la touche ;
MODE > Ui = vitesse d’avancement
MODE > S = surface
MODE > St = surface totale
Programmation : sur MODE S ou St.
MODE > S, 1 seconde sur PROG > Ci,
avec les touches + , – , entrer 2,03 (m)
(circonférence de la roue)*
MODE > S, 1 seconde sur PROG > Ci,
1 seconde sur PROG > LA ;
LA = largeur de travail avec les touches
+, –, entrer la largeur de travail.
Exemple : 4 rangs à 0,80 m = 3,20
6 rangs à 0,75 m = 4,50
Retour automatique en S après 5
secondes
* Nota : il n’est pas tenu compte du
patinage possible sur certains terrains.
Code confidentiel : voir notice. Remise
à
“0” surface : S ou St 3 secondes sur
RAZ.
SPEED COUNTER
Sensor assembly, according to
schema, as close as possible to a
bearing.
Start up : see manual enclosed with
each counter.
SUMMARY : press down once ;
MODE
> Ui = forward speed
MODE
> S = surface
MODE
> St = total surface
Programming : MODE S or St.
MODE
> S, 1 second on
PROG
> Ci,
with keys
+
,
–
, enter 2,93 (m)
(circumference of wheel)*
MODE
> S, 1 second on
PROG
> Ci,
1
second on
PROG
> LA ;
LA = working width. with the keys
+
,
–
, enter the working width.
Example : 4 rows at 0,80 m = 3,20
6 rows at 0,75 m = 4,50
Return automatically to S after 5
seconds.
* Nota : Possible slipping on certain
soils is not taken into account.
Secret code : see manual.
Surface reset : S or St ; 3 seconds on
RAZ
.
ŞI DE VITEZĂ
Montarea senzorului se face conform
schemei de mai jos, cât mai aproape
posibil de un palier.
Punere în funciune: vedei manualul
anexat pentru fiecare contor.
REZUMAT: apsai butonul 1 dat;
MOD
> Ui = vitez de înaintare
MOD
> S = suprafa
MOD
> St = suprafa total
Programare: MOD S sau St.
MOD
> S, 1 secund pe
PROG
> Ci,
de la butoanele
+
,
–
, introducei 2,03
(m) (circumferina roii)*
MOD
> S, 1 secund pe
PROG
> Ci, 1
secund pe
PROG
> LA;
LA - lime de lucru, cu ajutorul
butoanelor
+
,
–
introducei limea de
lucru.
Exemplu: 4 rânduri la 0,80 m = 3,20
6 rânduri la 0,75 m = 4,50
Revine automat la S dup 5 secunde.
*Not: nu a fost luat în calcul patinajul
posibil pe anumite soluri. Cod secret:
vezi manualul. Resetare suprafa: S
sau St; 3 secunde pe
RAZ
.
Distances de semis entre rangs (en cm et inches)
Sowing distances between rows (cm and inches)
Distana de însmânare între rânduri (în cm i inch)
Nombre de rangs du semoir
Number of rows of planter
Numr de rânduri ale semntoare