31
UTILISATION DE LA BEQUILLE
La béquille d’élément sert uniquement lors du dételage du châssis, elle
remplace une béquille standard montée sur la barre de travail (semoir monté
avec roues avant).
Etape 1
Le semoir est attelé au tracteur, la béquille est flottante.
Etape 2
Lever le semoir et positionner la béquille d’élément.
Etape 3
Poser le semoir au sol, la béquille est en position, le châssis peut être dételé en
toute sécurité.
Etape 4
Lorsque l’attelage au tracteur est effectué, lever le semoir et la béquille se
sépare automatiquement de la butée.
The metering unit stand is only used during the unhitching of the frame, it
replaces a standard stand assembled on the toolbar (planter assembled with
wheels to the front).
Stage 1
The planter is hitched to the tractor, the stand is floating.
Stage 2
Lift the planter and position the metering unit stand.
Stage 3
Place the planter on the ground, the stand is in position, the frame can be
safely unhitched.
Stage 4
When the hitching to the tractor is made, lift the planter and the stand
automatically separates from the stop part.
Suporii de parcare se folosesc în timpul decuplrii cadrului, ei înlocuiesc
suporii standard montai direct pe cadru (semntoare asamblat cu roile în
fa).
Etapa 1
Semntoarea este cuplat la tractor, suportul este flotant
Etapa 2
Ridicai semntoarea si poziionai suportul
Etapa 3
Lsai semntoarea pe sol, suportul fiind poziionat aceasta se poate
decupla
Etapa 4
Când se realizeaz cuplarea, ridicai semntoarea, iar suportul se va
retrage automat.
OUVERT ET RÉGLABLE
Le bloc tasseur arrière dispose de deux manettes de réglage, elles permettent :
• Un ajustement rapide de la pression du bloc sur le sol par la manette droite.
(Vers l’avant moins de pression, vers l’arrière plus de pression).
• Un réglage rapide de l’inclinaison des roues par la manette gauche.
PRESS WHEEL UNIT
The rear press wheel unit has two adjusting levers which enable :
• A rapid adjustment of the unit pressure on the ground with the right hand lever.
(Pushed forward for less pressure, pushed backwards for more pressure).
• A rapid adjustment of the slope of the wheels with the left hand lever.
DESCHIS ȘI REGLABIL
Blocul tasare spate dispune de dou manete de reglare, acestea permiând:
• O ajustare rapid a presiunii unitii pe sol cu maneta din dreapta.
(Impins în fa pentru o presiune mai mic, împins înapoi pentru o presiune
mai mare)
• O ajustare rapid a înclinrii roilor cu ajutorul manetei din partea stâng.