EasyManua.ls Logo

Nederman HV Series - 1 Prólogo; 2 Seguridad; Clasificación de Información Importante; Instrucciones Generales de Seguridad

Nederman HV Series
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
HV Control Panel
ES
1Prólogo
¡Gracias por usar un producto de Nederman!
El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí-
der mundial de productos y soluciones para el sector
de la tecnología ambiental. Nuestros productos inno-
vadores filtrarán, limpiarán y reciclarán en los entor-
nos más exigentes. Los productos y soluciones de Ne-
derman le ayudarán a mejorar su productividad, redu-
cir costes y también el impacto en el medio ambiente
de los procesos industriales.
Lea con atención toda la documentación del produc-
to y la placa de identificación del producto antes de la
instalación, uso y mantenimiento o reparación de este
producto. Si pierde la documentación, sustitúyala in-
mediatamente. Nederman se reserva el derecho a mo-
dificar y mejorar sus productos sin previo aviso, inclui-
da la documentación.
Este producto está diseñado para cumplir los requisi-
tos de las directivas CE aplicables. Para mantener es-
ta condición, cualquier instalación, mantenimiento o
reparación deberán ser efectuados por personal cuali-
ficado utilizando únicamente piezas de repuesto y ac-
cesorios originales Nederman. Póngase en contacto
con el distribuidor autorizado más próximo o con Ne-
derman para asesoramiento sobre servicio técnico y
obtención de piezas de repuesto. Si hay algún compo-
nente dañado o extraviado en la entrega del producto,
notifíquelo inmediatamente al transportista y al re-
presentante local de Nederman.
2Seguridad
2.1Clasificación de información impor-
tante
Este documento incluye información importante que
se presenta como una advertencia, precaución o nota.
Consulte los siguientes ejemplos:
¡ADVERTENCIA!Riesgo de lesiones perso-
nales
Las advertencias indican un peligro potencial
para la salud y la seguridad del personal, y la
forma en que el peligro puede ser evitado.
PRECAUCIÓN!Riesgo de daño del equipo
Las precauciones indican un peligro potencial
para el producto, pero no para el personal y el
modo en que se puede evitar dicho peligro.
Las notas contienen otra información de impor-
tancia para el personal.
2.2Instrucciones generales de seguri-
dad
¡ADVERTENCIA!Riesgo de lesiones perso-
nales
Solo el personal debidamente formado tiene
permiso para abrir, instalar, utilizar y realizar el
servicio de este producto.
Tabla2.1Explicación de los símbolos de las se-
ñales y las pegatinas empleados en los compo-
nentes del producto o con la documentación.
Señal Descripción
Riesgo de descarga eléctrica. Inclu-
so cuando el interruptor principal
del producto está apagado, en el
armario sigue habiendo suministro
eléctrico. También puede haber se-
ñales de control con suministro ex-
terno.
3Descripción
3.1Uso previsto
HV Control Panel está pensado para el control y lsu-
pervisión de un sistema de alto vacío con FlexFilter de
Nederman, y una unidad de vacío VAC o RBU.
Para FlexFilter EX, utilice HV Control Panel EX.
3.2Funcionamiento
La función del Panel de control HV consiste en contro-
lar la limpieza y, si procede, vaciar el FlexFilter de HV
Control Panel y los preseparadores.
Arranca una VAC o RBU utilizando el método estre-
lla-triángulo (Y/D) para reducir la corriente del motor
durante el arranque. Durante la secuencia de arran-
que, la válvula de arranque de la unidad de vacío redu-
ce la carga del motor. Cuando pasa a modo triángulo
(D), la válvula se activa y la unidad puede suministrar
caudal al sistema.
Hay tres modos de control: Apagado, En espera y En
funcionamiento.
El panel de control también tiene un temporizador se-
manal y una función de temporizador adicional.
En instalaciones dotadas de arranque/paro automáti-
co, controlado por micro interruptores en los puestos
de trabajo (kit AS), se utiliza una señal piloto (PS).
Después del encendido, normalmente el panel de con-
trol está en modo Apagado y se puede configurar en
modo En espera pulsando el botón verde de Arranque
o por vía remota.
44

Table of Contents

Related product manuals