CZ
HU
Ochrana proti úrazu elektrickým proudem a proti požáru
t1żÓTUSPKQżJQPKUFQPV[FEPWIPEOâDIBV[FNOŞOâDIFMFLUSJDLâDI[ÈTVWFL;LPOUSPMVKUFäFOBQŞUÓ
elektrického zdroje odpovídá údajům na typovém štítku přístroje. Nesprávným připojením zaniká
nárok na poskytnutí záruky.
t+FMJOVUOÏQPVäÓUQSPEMVäPWBDÓLBCFMQPVäJKUFV[FNOŞOâLBCFMTQSƉżF[FNWPEJŘƉNJOJNÈMOŞ
1.5 mm2.
t/FUBIFKUFLBCFMQżFTPTUSÏISBOZ,BCFMQżJTWPSLVKUFOFCPKFKOFDIUFWPMOŞWJTFU$ISBŵUFLBCFM
před teplem a vlhkem.
t1PLVEKFLBCFMQPÝLP[FONVTÓIPWZNŞOJUWâSPCDFKFIPTFSWJTOÓBHFOUOFCPQPEPCOŞLWBMJmLP-
vaná osoba, aby nedošlo k úrazu.
t1żÓTUSPKOFVNÓTƃVKUFOBIPSLÏQMPDIZKBLPKTPVSBEJÈUPSZQMPUâOLZQMZOPWÏWBżJŘFPUFWżFOâQMBNFO
BQPEBOJEPKFKJDICMÓ[LPTUJ.ƉäFEPKÓUL[ÈWBäOÏNVQPÝLP[FOÓQżÓTUSPKF1żÓTUSPKWäEZVNÓTƃVKUF
na stabilní a rovný podklad.
t1żÓTUSPKWZUÈIOŞUF[FMFLUSJDLÏ[ÈTVWLZKFTUMJäFKFKEFMÝÓEPCVOFQPVäÓWÈUF
t1żJPEQPKPWÈOÓ[FMFLUSJDLÏ[ÈTVWLZUBIFKUF[BTÓƃPWPV[ÈTUSŘLVOJLPMJ[BLBCFM7PQBŘOÏNQżÓQBEŞ
může dojít k poškození kabelu. Kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama.
t1żÓTUSPKBOJäÈEOPVKFIPŘÈTUOFQPOPżVKUFEPWPEZ1żÓTUSPKBOJäÈEOPVKFIPŘÈTUOFNZKUFWNZŘDF
nádobí. Elektřina je v kombinaci s vodou životu nebezpečná, může dojít ke smrtelnému úrazu
elektrickým proudem.
t1żÓTUSPKOFPUFWÓSFKUF6WOJUżQżÓTUSPKFTFOBDIÈ[FKÓŘÈTUJQPEOBQŞUÓNISP[ÓOFCF[QFŘOÓTNSUFMOÏIP
úrazu elektrickým proudem.
t%PPUWPSƉQżÓTUSPKFOFWLMÈEFKUFäÈEOÏQżFENŞUZ7PQBŘOÏNQżÓQBEŞNƉäFEPKÓULQPäÈSVŘJÞSB[V
elektrickým proudem.
Ochrana proti úrazu a zranění při obsluze přístroje
t5FOUPQżÓTUSPKCZMOBWSäFOQPV[FQSPJOUFSJÏSPWÏQPVäJUÓWEPNÈDOPTUJ1żJKBLÏNLPMJLPNFSŘOÓN
používání, nevhodném používání nebo nedodržování pokynů k používání nemá výrobce žádnou
odpovědnost a záruka nebude platit.
t5FOUPQżÓTUSPKKFVSŘFOQSPQżÓQSBWVOÈQPKƉBUPQPEMF[EFVWFEFOâDIQPLZOƉ5FOUPQżÓTUSPKKFVSŘFO
QSPQPVäÓWÈOÓWEPNÈDOPTUJBWQPEPCOâDIQSPTUPSÈDIKBLPKTPVLVDIZŵTLÏQSPTUPSZ[BNŞTUOBODƉ
v obchodech, kancelářích; dále pro používání klienty v hotelech, motelech a ostatních ubytovacích
zařízeních. Nepoužívejte přístroj k jinému než určenému účelu.
t/FQPVäÓWFKUFQPÝLP[FOâŘJżÈEOŞOFGVOHVKÓDÓQżÓTUSPK*IOFEWZUÈIOŞUFTÓƃPWPV[ÈTUSŘLV[FMFLUSJDLÏ
zásuvky. Kontaktujte Nespresso Club k provedení kontroly, opravy či nastavení. Poškozený přístroj
může způsobit úraz elektrickým proudem, popáleniny a požár.
t5FOUPQżÓTUSPKOFTNÓQPVäÓWBUPTPCZWŘFUOŞEŞUÓTPNF[FOâNJUŞMFTOâNJTFO[PSJDLâNJOFCP
duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Tyto osoby mohou přístroj
případně používat pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo poté, co byly
PTPCPVPEQPWŞEOPV[BKFKJDICF[QFŘOPTUQPVŘFOZPUPNKBLQżÓTUSPKQPVäÓWBU%ŞUJNŞKUFQPE
dohledem, zajistěte, aby si s přístrojem nehrály.
t7äEZQMOŞ[BWżFUFQÈLV1ÈLVOJLEZOFPUWÓSFKUFKFMJQżÓTUSPKWQSPWP[V)SP[ÓOFCF[QFŘÓPQBżFOÓ
Nikdy nesahejte do prostoru ani štěrbiny pro kapsle. Hrozí nebezpeří zranění !
t/FTBIFKUFQPEWâQVTƃLÈWZISP[ÓOFCF[QFŘÓQPQÈMFOÓ
t/JLEZOFQPVäÓWFKUFQPÝLP[FOÏOFCP[EFGPSNPWBOÏLBQTMF/FEPKEFMJLżÈEOÏNVQSPQÓDIOVUÓ
kapsle, může voda kapsli obtéci a poškodit přístroj.
t1żÓTUSPKOFQPVäÓWFKUFCF[PELBQÈWBDÓNJTLZBPELBQBWÈDÓNżÓäLZBCZOFEPÝMPLWZMJUÓUFLVUJOOB
okolní povrch.
t1żJSP[CBMFOÓQżÓTUSPKFPETUSBŵUFQMBTUJLPWPVGØMJJVNÓTUŞOPVOBPELBQÈWBDÓNżÓäDFBWZIPśUFKJ
t5FOUPLÈWPWBSKFVSŘFOOB/FTQSFTTPLBQTMFLUFSÏKTPVLEPTUÈOÓFYLMV[JWOŞQżFT/FTQSFTTP$MVC
Kvalita Nespresso je zaručena pouze s použitím kapslí Nespresso a kávovarů Nespresso.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Předejte je dalším uživatelům spolu s přístrojem
5FOUPOÈWPELQPVäJUÓKFUBLÏLEJTQP[JDJWFGPSNÈUV1%'OBTUSÈODFXXXOFTQSFTTPDPN
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Informace – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím vezměte na vědomí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho kávovaru.
Pozor – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím podívejte se do bezpečnostních pokynů, aby nedošlo k poškození nebo škodě.
72
73