8 – English
2-3 cm
+2 cm
click!
CLOSE:
a - slide the gate closed by hand, stopping it 2/3 cm before the mechanical stop
b - slide the limit switch bracket along the rack in the close direction until the limit switch trips (you will hear it click)
c - after you hear the ‘click’, move the bracket further forwards by 2 cm (minimum)
d - secure the bracket to the rack with the provided grub screws
2-3 cm
click!
09. Manually lock the gearmotor
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren -
Отпереть
2
3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren -
Отпереть
2
3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren -
Отпереть
2
3
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer -
T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokkeren -
Отпереть
2 3
10. Apply the adhesive label with the unlocking instructions
Per Sblocca
r
e - Pour débrayer - T
o unblock
Um zu entriegeln - Para desbloquear
Odblokowanie - Om te deblokke
ren - Отпереть
1 2 3
To install the devices provided in the system, refer to the respective instruction manuals..
IMPORTANT! – The gearmotor is set up (at the factory) for installation on the right (g. 5); if it must be installed on the left,
proceed as shown in g. 6 (a - b).
5