Central de
mando,
radiorreceptor
y luz de
cortesía
incorporados.
Steuerzentrale,
Funkempfäng
er und
Höflichkeitslicht
sind
eingebaut.
Centrale de
commande,
récepteur
radio et
éclairage
automatique
incorporés.
Control unit,
radio receiver
and courtesy
light are
built-in.
Centrale di
comando,
ricevitore
radio e luce
di cortesia
incorporati.
Fuerza màx,
650 N, de dos
velocidades.
Höchstraft
650 N, mit zwei
Geschwindigkeiten.
Force max.
650 N, a deux
vitesses.
Maximum
force 650 N,
with two
speed.
Forza max.
650 N, a
due velocità.
Fuerza màx,
1000 N, de
dos
velocidades.
Höchstraft
1000 N,
mit zwei
Geschwindigkeiten
Force max.
1000 N, a
deux vitesses.
Maximum
force 1000 N,
with two
speed.
Forza max.
1000 N, a
due velocità.
SPIDER 6065
SPIDER 6100
2
Spider
MODELLI E CARATTERISTICHE
MODELS AND CHARACTERISTICS
MODELES ET CARACTERISTIQUES
MODELLE UND MERKMALE
MODELOS Y CARACTERÍSTICAS
I
F
E
GB F D EI
GB
D
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS
Unità di misura
Unit of measure
Unité de mesure
Maßeinheit
Unidad de medida
Alimentazione - Power supply
Alimentation - Speisung - Alimentación
Corrente - Current - Courant - Strom - Intensidad
Potenza assorbita - Absorbed power
Puissance absorbée - AufgenommeneLeistung
Potencia absorbida
Velocità - Speed - Vitesse
Geschwindigkeit - Velocidad
Spinta max. - Maximum thrust
Pousèe maximum - Max. Schub - Empuje max.
Trazione - Traction - Traction - Antrieb - Traccion
Temperatura di esecizio - Working temperature
Température de service - Betriebstemperatur
Temperatura de servicio
Ciclo di lavoro - Working cycle
Cycle de travail - Arbeitszyklus - Ciclo de trabajo
Peso motore - Motor weight
Poids moteur - Motorgewicht - Peso del motor
Vac 50 Hz
Vdc
A
VA
m/s
N
N
°C (Min. / Max.)
%
kg
IP
230
24
0.5 0.65
120 150
0.12 0.15
650
650
-20° ÷ +70°
50 30
13
SP 6065 SP 6100
Grado di protezione - Protection level
Indice de protection - Schutzgart
Grado de protección
230
24
1.3 1.5
300 360
0.11 0.135
1000
1000
-20° ÷ +70°
30 20
14
40