EasyManuals Logo

Nice TOO Series User Manual

Nice TOO Series
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
IT
1 – Italiano
ITALIANO
1.1 - Avvertenze per la sicurezza
ATTENZIONE! - Importanti istruzioni di sicurezza. Per la sicu-
rezza delle persone è importante seguire queste istruzioni in
quanto, un’installazione impropria può provocare gravi ferite.
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare il lavoro;
in caso di dubbi chiedere chiarimenti al Servizio Assistenza
Nice.
ATTENZIONE! - Conservare queste istruzioni per eventuali
interventi futuri di manutenzione e di smaltimento del prodot-
to.
ATTENZIONE! - Secondo la più recente legislazione europea,
la realizzazione di una porta o di un cancello automatico deve
rispettare le norme previste dalla Direttiva 2006/42/EC. (Diret-
tiva Macchine) e in particolare, e norme EN 12445; EN 12453;
EN 12635 e EN 13241-1, che consentono di dichiarare la pre-
sunta conformità dell’automazione. In considerazione di ciò,
tutte le operazioni di installazione, di collegamento, di pro-
grammazione e di ma nutenzione del prodotto devono es sere
effettuate esclusivamente da un tecnico qualicato e compe-
tente, rispettando le leggi, le normative, i regolamenti locali e
le istruzioni riportate in questo manuale.
1.2 - Avvertenze per l’installazione
•Primadiiniziarel’installazionevericaresequestoprodottoèadatto
ad automatizzare il vostro cancello (vedere capitolo 3 e 9). Se non
risulta adatto, NON procedere all’istallazione.
Tutte le operazioni di installazione e di manutenzione del prodotto
devono essere effettuate con l’automatismo scollegato dall’alimen-
tazione elettrica. Per precauzione, prima di iniziare il lavoro, attaccare
sul dis positivo di sconnessione un cartello con la scritta “ATTENZIO-
NE! MANUTENZIONE IN CORSO”.
Durante l’installazione maneggiare con cura l’automatismo evitando
schiacciamenti, urti, cadute o contatto con liquidi di qualsiasi natura.
Nonmettereilprodottovicinoafontidicalore,néesporloaam-
me libere. Tutte queste azioni possono danneggiarlo ed essere cau-
sa di malfunzionamenti o situazioni di pericolo. Se questo accade,
sospendere immediatamente l’installazione e rivolgersi al Servizio
Assistenza Nice.
•Noneseguiremodichesunessunapartedelprodotto.Operazioni
non permesse possono causare solo malfunzionamenti. Il costruttore
declinaogniresponsabilitàperdanniderivantidamodichearbitrarie
al prodotto.
Se il cancello da automatizzare è dotato di una porta pedonale
occorre predisporre l’impianto con un sistema di controllo che inibi-
sca il funzionamento del motore quando la porta pedonale è aperta.
•Vericarechenonvisianopuntid’intrappolamentoversopartisse
quando l’anta del cancello si trova nella posizione di massima Aper-
tura;eventualmenteproteggeretaliparti.
Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno
rispetto della normativa locale.
1.3 - Avvertenze per l’uso
Il prodotto non è destinato a essere usato da persone (bambini com-
presi)lecuicapacitàsiche,sensorialiomentalisianoridotte,oppu-
re con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse
nonabbianopotutobeneciare,attraversol’intermediazionediuna
persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di
istruzioni riguardanti l’uso del prodotto.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino
con l’automazione.
•Nonpermettereaibambinidigiocareconidispositividicomandos-
si. Tenere i dispositivi di comando portatili (remoti) fuori dalla portata
dei bambini.
Durante l’esecuzione della manovra controllare l’automazione e man-
tenerelepersonelontanodaessa,noalterminedelmovimento.
Non comandare l’automazione se nelle sue vicinanze ci sono perso-
nechesvolgonolavoricomelapuliziadeivetri;scollegate l’alimenta-
zione elettrica prima di far eseguire questi lavori.
Istruzioni originali
Indice
IMMAGINI ........................................ II - VII
Capitolo 1 - AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI
1.1 - Avvertenze per la sicurezza .......................... 1
1.2 - Avvertenze per l’installazione ......................... 1
1.3 - Avvertenze per l’uso ................................ 1
Capitolo 2 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
E DESTINAZIONE D’USO .................... 2
Capitolo 3 - INSTALLAZIONE
3.1-Verichepreliminariall’installazione ..................... 2
3.2 - Installazione del motoriduttore ........................ 2
3.3 - Sbloccare manualmente il motoriduttore ................ 2
3.4 - Bloccare manualmente il motoriduttore ................. 2
Capitolo 4 - COLLEGAMENTI ELETTRICI ................. 2
Capitolo 5 - COLLAUDO DELL’AUTOMAZIONE
5.1 - Collaudo ........................................ 2
5.2 - Messa in servizio .................................. 3
Capitolo 6 - ACCESSORI OPZIONALI .................... 3
Capitolo 7 - MANUTENZIONE DEL PRODOTTO ............ 3
Capitolo 8 - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ............. 3
Capitolo 9 - CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO . 4
Dichiarazione CE di conformità ........................ 4
Manuale per l’uso (inserto staccabile) ................... 5
1
AVVERTENZE E PRECAUZIONI GE NERALI

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice TOO Series and is the answer not in the manual?

Nice TOO Series Specifications

General IconGeneral
Power supply (Vac/Hz)230/50
Operating Voltage230V
Max Gate Width3 meters
ModelTOO Series
Control TypeExternal control unit (e.g., Nice control units)
Battery BackupOptional, via compatible control unit and battery kit.

Related product manuals