EasyManuals Logo

Nice TOO Series User Manual

Nice TOO Series
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
ESPAÑOL
1.1 - Advertencias de seguridad
¡ATENCIÓN! - Importantes instrucciones de seguridad Por la
seguridad de las personas, es importante atenerse a estas
instrucciones; una instalación inadecuada puede provocar
lesiones graves.
Leer atentamente las instrucciones antes de ponerse a traba-
jar. En caso de dudas, pedir aclaraciones al Servicio de Asis-
tencia Nice.
¡ATENCIÓN! - Conservar estas instrucciones para cuando se
deban llevar a cabo trabajos de mantenimiento y para cuando
se deba eliminar el dispositivo.
¡ATENCIÓN! - Según la legislación europea más reciente, la
realización de una puerta o cancela automática entra en el
ámbito de las disposiciones de la Directiva 2006/42/EC (Direc-
tiva Máquinas) y, en particular, las normas EN 12445; EN 12453;
EN 12635 y EN 13241-1, que permiten declarar la presunción
de conformidad de la automatización. Todas las operaciones
de instalación, conexión, programación y mantenimiento del
producto debe llevarlas a cabo única y exclusivamente un
técnico cualicado y competente a tal efecto, respetando en
todo momento las leyes, la normativa, los reglamentos loca-
les y las instrucciones contenidas en este manual.
1.2 - Advertencias para la instalación
•Antesdecomenzarlainstalación,vericarsielproductoesadecua-
do para automatizar la cancela en cuestión (ver los capítulos 3 y 9).
NO proceder con la instalación si el producto no es adecuado.
Es necesario que el sistema de automatización esté desconectado
de la fuente de alimentación para proceder con las operaciones de
instalación y mantenimiento del producto. Por precaución, antes de
comenzareltrabajo,aplicaraldispositivodedesconexiónuncartel
con el mensaje “¡ATENCIÓN! MANTENIMIENTO EN CURSO”.
Durante la instalación, manejar con cuidado el producto, evitando
aplastamientos, golpes, caídas o el contacto con líquidos de cual-
quiertipo.Nocolocarelproductocercadefuentesdecalorniexpo-
nerlo a llamas libres. Todas estas acciones pueden dañarlo y pro-
vocar funcionamientos defectuosos o situaciones de peligro. En tal
caso, interrumpir inmediatamente la instalación y acudir al Servicio
de Asistencia Nice.
•Noefectuarmodicacionesenningunapartedelproducto.Lasope-
raciones no permitidas pueden provocar desperfectos de funcio-
namiento. El fabricante no se asumirá ninguna responsabilidad por
dañosoriginadospormodicacionesarbitrariashechasalproducto.
Si la cancela que se desea automatizar incluye una puerta peatonal,
es necesario preparar la instalación con un sistema de control que
inhabilite el funcionamiento del motor cuando la puerta peatonal esté
abierta.
•Comprobarquenohayapuntosdeatrapamientoenlaspartesjas
cuandolahojadelacancelaseencuentreenlaposicióndemáxima
aperturaycierre;protegerdichaspartesencasodenecesidad.
El material del embalaje del producto debe desecharse de plena
conformidad con la normativa local.
1.3 - Advertencias para el uso
El producto no puede ser utilizado por los niños ni por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o bien carentes de
experienciaoconocimiento,amenosqueseanvigiladosporuna
persona responsable de su seguridad o instruidos acerca del uso del
producto.
Es necesario mantener vigilados a los niños para asegurarse de que
no jueguen con la automatización.
No permitir que los niños jueguen con los dispositivos de mando
jos.Mantenerlosdispositivosdemandoremotosfueradelalcance
de los niños.
Durante la ejecución de una maniobra, controlar el sistema de auto-
matización y asegurarse de que las personas se mantengan alejadas
hasta que el sistema pare de funcionar.
No poner en funcionamiento el sistema de automatización cuando
Índice
IMÁGENES ....................................... II - VII
Capítulo 1 - ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES
1.1 - Advertencias de seguridad ........................... 1
1.2 - Advertencias para la instalación ....................... 1
1.3 - Advertencias para el uso ............................ 1
Capítulo 2 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Y DESTINO DE USO ........................ 2
Capítulo 3 - INSTALACIÓN
3.1 - Controles preliminares a la instalación .................. 2
3.2 - Instalación del motorreductor ......................... 2
3.3 - Desbloqueo manual del motorreductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.4 - Bloqueo manual del motorreductor .................... 2
Capítulo 4 - CONEXIONES ELÉCTRICAS ................. 2
Capítulo 5 - PRUEBA DE LA AUTOMATIZACIÓN
5.1 - Prueba .......................................... 2
5.2 - Puesta en servicio ................................. 3
Capítulo 6 - ACCESORIOS OPCIONALES ................. 3
Capítulo 7 - MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ........... 3
Capítulo 8 - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO .............. 3
Capítulo 9 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO 4
Declaración CE de conformidad ........................ 4
Manual de uso (anexo para recortar) .................... 5
1
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
GENERALES
ES
1 – Español

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice TOO Series and is the answer not in the manual?

Nice TOO Series Specifications

General IconGeneral
Power supply (Vac/Hz)230/50
Operating Voltage230V
Max Gate Width3 meters
ModelTOO Series
Control TypeExternal control unit (e.g., Nice control units)
Battery BackupOptional, via compatible control unit and battery kit.

Related product manuals