EasyManuals Logo

Nice TOO Series User Manual

Nice TOO Series
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
IT
Italiano – IX
Manuale per l’uso
(da consegnare all’utilizzatore nale)
Prima di usare per la prima volta l’automazione, fatevi spie-
gare dall’installatore l’origine dei rischi residui, e dedicate qualche
minuto alla lettura del manuale di istruzioni ed avvertenze per
l’utilizzatore consegnatovi dall’installatore. Conservate il manuale
per ogni dubbio futuro e consegnatelo ad un eventuale nuovo pro-
prietario dell’automazione.
La vostra automazione è un macchinario che esegue fedel-
mente i vostri comandi;unusoincoscienteedimpropriopuò
farlo diventare pericoloso: non comandate il movimento dell’auto-
mazione se nel suo raggio di azione si trovano persone, animali o
cose.
Bambini: un impianto di automazione garantisce un alto grado di
sicurezza, impedendo con i suoi sistemi di rilevazione il movimento
in presenza di persone o cose, e garantendo un’attivazione sempre
prevedibile e sicura. È comunque prudente vietare ai bambini di gio-
care in prossimità dell’automazione e per evitare attivazioni involonta-
rie non lasciare i telecomandi alla loro portata: non è un gioco!
Anomalie: se viene notato un comportamento anomalo da parte
dell’automazione togliere alimentazione elettrica all’impianto. Non
tentare alcuna riparazione ma richiedere l’intervento del vostro
installatoredifiducia.L’impiantopuòfunzionaremanualmente:
sbloccare il motoriduttore come descritto al punto “Sblocco e bloc-
co manuale”.
Manutenzione: Come ogni macchinario la vostra automazione ha
bisognodiunamanutenzioneperiodicaafnchépossafunzionare
più a lungo possibile ed in completa sicurezza. Concordate con il
vostro installatore un piano di manutenzione con frequenza periodi-
ca;Niceconsigliauninterventoogni6mesiperunnormaleutilizzo
domestico,maquestoperiodopuòvariareinfunzionedell’intensità
d’uso. Qualunque intervento di controllo, manutenzione o riparazio-
nedeveessereeseguitosolodapersonalequalicato.
• Ancheseritenetedisaperlofare,nonmodicatel’impiantoedi
parametri di programmazione e di regolazione dell’automazione: la
responsabilità è del vostro installatore.
Il collaudo, le manutenzioni periodiche e le eventuali riparazioni
devono essere documentate da chi le esegue e i documenti con-
servati dal proprietario dell’impianto.
Gli unici interventi che sono possibili e vi consigliamo di effettuare
periodicamente, sono la rimozione di eventuali foglie oppure sassi
che potrebbero ostacolare l’automatismo.
Prima di procedere, ricordatevi di sbloccare l’automatismo (g.
A) e scollegare tutte le sorgenti di alimentazione (anche le bat-
terie tampone se presenti).
Smaltimento: Al termine della vita dell’automazione, assicuratevi
chelosmantellamentosiaeseguitodapersonalequalicatoechei
materiali vengano riciclati o smaltiti secondo le norme valide a livello
locale.
Sblocco e blocco manuale
- Sbloccare il motoriduttore: (g. A)
- Bloccare il motoriduttore: (g. B)
a
b
B
a
b
A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice TOO Series and is the answer not in the manual?

Nice TOO Series Specifications

General IconGeneral
Power supply (Vac/Hz)230/50
Operating Voltage230V
Max Gate Width3 meters
ModelTOO Series
Control TypeExternal control unit (e.g., Nice control units)
Battery BackupOptional, via compatible control unit and battery kit.

Related product manuals