MODES: PRESS Button to advance
through modes.
TIME
DATE
PRESS and HOLD for 3 secs to enter Time Setting
(3.1) Hour will blink
SETTING SEQUENCE IS: Hour, Minute, Seconds, Year,
Month, Date
PRESS button to advance through the setting
sequence. (3.2)
PRESS or buttons to increase or decrease current
value. (3.3)
PRESS and HOLD for 3 secs to return to TIME
MODE. (3.4)
PULSAR y MANTENER durante 3 segundos para
entrar en Ajustar la Hora (3.1) La hora se pondrá
intermitente.
LA SECUENCIA DE AJUSTE ES: Hora, Minuto, Segundo,
Month, Fecha, Ano
PULSAR el botón para avanzar por la secuencia de
ajuste. (3.2)
PULSAR los botones o para aumentar o disminuir
el valor indicado. (3.3)
PULSAR y MANTENER durante 3 segundos para
regresar a TIME MODE. (3.4)
PRESSIONE e SEGURE o botão por 3 segundos para
entrar no modo de ajuste de horas (3.1). O indicador das
horas irá piscar.
A SEQÜÊNCIA DE AJUSTE É: Hora, Minutos e
Segundos, Ano, Mes, Data
PRESSIONE o botão para avançar pela seqüência
de ajuste. (3.2)
PRESSIONE ou para aumentar ou diminuir o
valor atual. (3.3)
PRESSIONE e SEGURE o botão por 3 segundos para
retornar ao MODO DE HORAS. (3.4)
3
3
3
SETTING THE TIME
AJUSTAR LA HORA
AJUSTANDO AS HORAS
1
2
1
1
2
2
MODES
TIME MODE
MODES
MODES
MODO HORA
MODO DE HORAS
21
A
B
C
D
3
OPERATIONS MANUAL
THE NEWTON
DIGITAL
www.nixonnow.com
HOLA.
Acabas de adquirir un reloj
NIXON. Bienvenido a NIXON,
productos customizados, calidad y
durabilidad.
Estamos encant ado de que hayas
escogido uno de nuestros relojes. El hecho
de que hayas adquirido un NIXON
significa que podras saber la hora pero
quizas no estes. familiarizado con todas
las funciones de nuestros relojes, si es así
lee estas instrucciones. O consigue a un
amigo para que se las lea por ti te pueda
explicar como va todo.
WELCOME.
You just bought a NIXON watch.
How about that. Welcome to the NIXON
side, a side that’s about custom-built
product, quality, and durability. We’re
stoked you selected one of our watches. The
fact that you bought a NIXON means you
can probably tell time, but you may not be
familiar with all the doo-dads and features
of our watches. So if you’re stuck, read
through these instructions. Or get your
friends to read them and then they can tell
you what’s up.
PRESS button to activate the light (2.1)
PRESS and HOLD until it beeps to turn keytone
setting on/off. (2.2) When keytone is on, a tone can be
heard any time a button is pressed.
PRESS and HOLD to turn the 24 Hour Format
setting on/off. (2.3)
PRESS button to scroll through different modes-
time, date
MODOS: PULSAR EL BOTON para ir en los
diferentes modos
HORA
FECHA
HORA
DATA
PULSAR el botón para activar la luz (2.1)
PULSAR y MANTENER hasta que haga bip para
activar/desactivar el sonido de los botones. (2.2)
Cuando el sonido esté activo, sonará un tono cada vez
que pulses un botón.
PULSAR y MANTENER para activar/desactivar la
Formato hora 12/24 en punto. (2.3)
PULSAR el botón (2.4) para avanzar por los distintos
modos – hora, fecha
PRESSIONE o botão para ativar a luz do visor (2.1)
PRESSIONE e SEGURE o botão até ouvir um bipe
para desligar ou ligar o sinal sonoro (2.2). Quando o
sinal sonoro estiver ligado, um som pode ser ouvido a
cada vez que um botão é pressionado.
PRESSIONE e SEGURE o botão para ligar ou
desligar a 12/24 horas. (2.3)
PRESSIONE o botão (2.4) para navegar pelos
diferentes modos – horas, data
www.nixonnow.com
(2.1)
(3.1)
(3.2)
(3.3)
(3.4)
(2.2)
(2.3)
(2.4)
*RINSE WATCH WITH SOAP AND WATER AFTER
EXPOSURE TO SALT WATER OR SAND.
Replace the battery at least every two years. Dead or low
batteries left in a watch may leak and destroy the movement
of your watch. If you have a water resistant watch, know that
the water resistancy is attained using rubber or plastic seals
which will deteriorate under normal conditions and reduce
the water resistancy of your watch. These seals should be
checked by an authorized jeweler at least every two years to
ensure the rated water resistancy. Do not expose your watch
to extreme temperatures (over 60ºC or 140ºF, under -10ºC or
14ºF). No hot tubs or saunas. Sorry, but do you really need to
know the time when you’re tubbing?
Avoid extreme shocks.
*RINSE WATCH WITH SOAP AND WATER AFTER
EXPOSURE TO SALT WATER OR SAND.
Replace the battery at least every two years. Dead or low
batteries left in a watch may leak and destroy the movement
of your watch. If you have a water resistant watch, know that
the water resistancy is attained using rubber or plastic seals
which will deteriorate under normal conditions and reduce
the water resistancy of your watch. These seals should be
checked by an authorized jeweler at least every two years to
ensure the rated water resistancy. Do not expose your watch
to extreme temperatures (over 60ºC or 140ºF, under -10ºC or
14ºF). No hot tubs or saunas. Sorry, but do you really need to
know the time when you’re tubbing?
Avoid extreme shocks.
30 METER
30 METER
50 METER
50 METER
100-200
METER
100-200
METER
CASE
RATING
CASE
RATING
RAIN,
SPLASHES,
ETC.
RAIN,
SPLASHES,
ETC.
SHALLOW
SWIMMING,
SUBMERSION*
SHALLOW
SWIMMING,
SUBMERSION*
SURFING,
SNORKELING,
SPEAR FISHING*
SURFING,
SNORKELING,
SPEAR FISHING*
A FEW OF OUR WATCHES ARE GEARED
TOWARDS PURE STYLE AND ARE NOT
DESIGNED FOR SURF OR SWIM. THIS IS
INDICATED BY THE “NO WATER” ICON.
A FEW OF OUR WATCHES ARE GEARED
TOWARDS PURE STYLE AND ARE NOT
DESIGNED FOR SURF OR SWIM. THIS IS
INDICATED BY THE “NO WATER” ICON.
WATER RESISTANCY RATINGS
AND WATCH CARE
WATER RESISTANCY RATINGS
AND WATCH CARE
DRY
NO
DRY
NO
*ACLARAR EL RELOJ CON AGUA Y JABÓN
DESPUÈS CADA EXPOSICIÓN AL AGUA SALADO O
A LA ARENA.
Cambie la pila al menos cada dos años. Una pila baja o
estropeada, dejada en un reloj, puede salirse y deteriorar el
mecanismo. Si tiene un reloj estanco, tiene que saber que la
estanqueidad se obtiene al utilizar juntas de plastico o goma.
En condiciones normales, estas juntas se deteriorarán, y el
nivel de estanqueidad de su reloj se reducirán. Estas juntas
tienen que estar verificadas por un relojero al menos cada dos
años, para mantener el nivel de estanqueidad. No expone su
reloj a temperaturas extremas (superiores a 60ºC o 140ºC,
inferiors a -10ºC o -14ºF). No tome baños demasiado
caliente ni sauna. Lo siento, pero le necesita realmente tener
la hora cuando toma un baño ? Evite los choques extremos.
30 METROS
100-200 METROS
NIVEL DE
ESTANQUEIDAD
LLUVIA, SALPICA-
DURAS
NATACIÓN,
INMERSIÓN EN
AGUA POCO
HONDO *
SURF, SUBMARIN-
ISMO, PESCA EN
SUBMARINISMO*
ALGUNOS DE NUESTROS RELOJES SE
DEDICAN AL ESTILO, Y NO SON CONCEBIDO
PARA EL SURF O LA NATACIÓN. ESTO ESTÁ
INDICADO CON EL ICONO ‘NO AGUA’
NIVELES DE ESTANQUEIDAD Y CONSE-
JOS DE MANTENIMIENTOS
50 METROS
DRY
NO
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
A
A
C
C
C
D
D
D
D
B
A
D
B
A
D
B
B
B
C
C
D
B
B
B
C
C
D
C
You can see the time, day, month and date accurate to the year
2053
la hora, el dia, el month y la fecha, el ano 2053
Bis ins Jahre 2053 zeigt dir die Uhr die genaue Zeit, Tag und
Datum an.
Vous pouvez voir précisément l’heure, le jour, le mois et la date
jusqu’en l’an 2053
WARRANTY INFO
Nixon offers a limited warranty on defects in materials and
workmanship. when purchased from an authorized Nixon dealer
and with proof of purchase (receipt). This means that if the materials
in your watch aren’t right or if the watch isn’t put together correctly,
we’ll repair or replace it, at our option. But, this doesn’t mean you
can abuse your watch and expect us to fix it for free. We don’t cover
normal wear and tear or batteries, crystal, watch case, strap, bracelet,
loss or theft. You will void your warranty if you open your caseback,
push the buttons underwater, or forget to screw down or push in the
crown and expose your watch to moisture. For information regarding
the length of your warranty, please visit www.nixonnow.com and
select your country’s site.
Problems? If you’re in North America, please call us at
1 760 944 0900 during normal business hours, Pacific Time, and we
can work it out. If you’re somewhere else in the world, please contact
the store at which you bought your Nixon and they will point you in
the right direction.
NO IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS,
SHALL APPLY TO THIS PRODUCT FOR ANY PERIOD
BEYOND THE TWO (2) YEAR TERM OF THIS WRITTEN
WARRANTY. NIXON IS NOT LIABLE, UNDER ANY
CIRCUMSTANCES, FOR ANY INCIDENTAL DAMAGES
SUSTAINED IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. ANY
RECOVERY MAY NOT BE GREATER THAN THE PURCHASE
PRICE PAID FOR THIS PRODUCT.
Some countries and states, however, do not allow the exclusion
or limitation on how long an implied warranty lasts or allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which may vary from country to country and state to state.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Nixon ofrece una garantía limitada para defectos de material
y manufactura, cuando el reloj se ha adquirido a través de una
distribuidor autorizado Nixon y con una prueba de compra (recibo).
Esto significa que si el material de tu reloj no está en condiciones o
si el reloj no ha sido ensamblado correctamente, lo repararemos o
sustituiremos, según decidamos. Si embargo, esto no significa que
puedas maltratar tu reloj y esperar que nosotros lo reparemos gratis.
No están cubiertos el uso y desgaste normal o las pilas, la esfera, la
caja del reloj, la cincha, la correa, pérdida o robo. Tu garantía queda
anulada si abres la caja, si pulsas los botones bajo el agua, o si te
olvidas de enroscar o presionar y bloquear la corona , o si expones tu
reloj a la humedad. Para más información en relación a la duración
de tu garantía, por favor visita www.nixonnow.com y elige la página
de tu país.
Un problema? Si está en America del Norte, puede contactarnos
al 1.760.944.0900 durante las horas de trabajo, hora del pacifico,
y podrémos ayudarle. Si se encuentra en cualquier otra parte del
mundo, contacte la tienda donde compró su Nixon y le dirán la
manera de actuar.
NINGUNA GARANTIA, INCLUIDO LAS GARANTIAS
COMERCIALES Y DE ADAPTACION, SE APLICARA A
ESTE PRODUCTO DESPUES DEL PLAZO DE 2 AÑOS
A PARTIR DEL PRINCIPIO DE ESTA GARANTIA. EN
NINGUNO CASO NIXON ESTA RESPONSABLE DE TODO
DAÑO ACCIDENTAL SUFRIDO POR ESTE PRODUCTO.
NINGUNO REEMBOLSO EXCEDERA EL PRECIO DE
ORIGEN DEL PRODUCTO (AL QUE FUE COMPRADO).
Algunos paises o estados, sin embargo, no permiten la exclusión o la
limitación de la duración de la garantía o la exclusión o la limitación
de los daños accidentales o consecutivos, de tal modo que las
limitaciones y exclusiones más arriba no se aplican a usted.
IMPORTANTE
Por favor, referele al dorso de la caja del reloj
para verificar su nivel de estanqueidad, o en nuestro
sitio internet: www.nixonnow.com
WICHTIG
Bitte beachte das wasserfestigkeitsniveau, das auf der
ruecken deiner uhr steht, oder check unsere website:
www.nixonnow.com
IMPORTANT
Reportez-vous au dos du boîtier de la montre pour
vérifier son niveau d'étanchéité, ou sur notre site
internet: www.nixonnow.com
IMPORTANT
Please refer to the watch case back for your watch’s
water resistancy rating, or our website: www.
nixonnow.com