EasyManua.ls Logo

NOCO Genius Genius Boost+ GB40 - Page 175

NOCO Genius Genius Boost+ GB40
251 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RU
загрязнителем. Используйте мягкую безворсовую ткань (микрофибру). Предотвращайте попадение влаги в отверстие.Взрывоопасные
условия.
Следуйте всем предупреждениям и инструкциям. Не используйте продукт в помещениях с потенциально взрывоопасной
атмосферой, например в местах для заправк или с содержанием в воздухе химикатов и мелких частиц, таких как стружки, пыль и
металлический порошок.
Действия с последствиями. Этот продукт не предназначен для использования в случае, если его неполадки
могут привести к травмам, летальному исходу или повреждению имущества.
Радио-помехи. Продукт разработан, протестирован и
произведён с соблюдением государственного регулирования радио-помех. Помехи от продукта могут негативно сказаться на работе
других электроприборов и вызвать их неполадки.
Номер модели: GB40 Это устройство соответствует Пункту 15 Правил Федерального
агентства по связи США.. Вы можете пользоваться прибором при соблюдении следующих двух условий: 1) это устройство не вызовет
вредных помех и 2) это устройство может принять помехи, включая нежелательные манёвры устройства. ВНИМАНИЕ: Оборудование
было протестировано и признано соответствующим стандартам электронных устройств класса А, как оговорено в Пункте 15 Правил
Федерального агентства по связи США. Эти ограничения разработаны, чтобы обеспечить защиту от нежелательного взаимодействия с
оборудованием, используемым на коммерческих объектах. Оборудование производит, использует и может излучать радио-частоты, и если
его не установить в соответствии с инструкцией, может нарушать радио-сообщение. Работа с этим оборудованием в жилых районах может
нанести вред коммуникациям, в таком случае пользователь обязан устранить нарушение за свой счёт.
Шаг 2: Подсоединение к аккумулятору.
Внимательно прочитайте и усвойте инструкции к транспортному средству и специальные предостережения по рекомендуемым методам зарядки
аккумулятора. Перед использованием этого продукта убедитесь, что вы определили напряжение и химический состав аккумулятора, прочитав
инструкцию производителя аккумулятора. GB40 предназначен только для запуска 12-вольтных свинцово-кислотных аккумуляторов. Перед
присоединением к аккумулятору удостоверьтесь в том, что он является 12-вольтным свинцово-кислотным. GB40 не подходит для других
Шаг 1: Зарядите GB40.
GB40 частично заряжен при покупке и требует полной зарядки перед использованием. Подсоедините
GB40 с помощью предоставленного зарядного кабеля USB к входному порту USB и аккумулятору. Он
может также быть подзаряжён от любого USB-порта, например блока переменного тока, ноутбука и
др. Входной порт мощность 2,1 ампер обеспечивает безопасную и эффективную зарядку встроенной
литиевой батареи. В соответствии с федеральным регулированием мы рекомендуем не заряжать и
разгружать прибор одновременно. Время зарядки GB40 зависит от уровня разрядки и используемого
источника питания. Результат может различаться в зависимости от состояния батареи.
Руководство к пользованию
25% 50% 75% 100%
При подзарядке уровень заряда встроенной батареи отмечен соответствующими светодиодами. Светодиоды будут
медленно мигать “On и “O, пока все четыре из них не загорятся устойчиво. Когда батарея полностью заряжена, будет
устойчиво гореть зелёным цветом 100% светодиод, а светодиоды 25%, 50% и 75% отключатся. Время от времени зелёный
светодиод 100% будет пульсировать, означая профилактическую зарядку.
Время подзарядки:
Уровень батареи:
12hr
.5A
6hr
1A
3hr
2A

Table of Contents

Related product manuals