EasyManua.ls Logo

NUTOOL NCS185 - Caracteristiques Electriques

NUTOOL NCS185
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
FR
CONSEILS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Avant d'utiliser cet appareil, il est absolument nécessaire
de lire, de comprendre et de respecter soigneusement ces
prescriptions,afindegarantirlasécuritédel'opérateuretdes
autres personnes présentes, ainsi que la longévité et la fiabilité
del'appareillui-même.
Apprendreàconnaîtrel'outilélectrique,seslimitesd'utilisation
etlesrisquespotentielsquipeuventendécouler.
Conserver les présentes prescriptions dans un endroit sûr, afin
depouvoirlesconsulterultérieurement.
Eviter les mises sous tension involontaires –
Débrancher les outils électriques
Avantdemettrel'outilélectriquesoustension,vérifierqueles
clavettesetlesclésderéglageontbienétéextraites.
S'assurer que l'interrupteur est en position HORS TENSION
avantdebrancherl'outilélectriqueausecteur.
S'assurerquelesoutilsélectriquessontdébranchésdusecteur
lorsqu'ilsnesontpasutilisés,avantdeprocéderauxopérations
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
IMPORTANT
Ceproduitestpourvud'uneficheélectriquescellée,compatibleavecl'outiletl'alimentationélectriquedisponibledansvotrePays,
conformémentauxnormesinternationales.
Cetappareildoitêtreraccordéàunetensiond'alimentationégaleàcelleindiquéesurlaplaquettesignalétique.
Silaficheoulecâbled'alimentationsontendommagés,ilsdoiventêtreremplacésparunensemblecomplet,identiqueàl'original.
Toujoursrespecterlesdispositionsnationalesenmatièredebranchementsausecteur.
Encasdedoute,s'adresseràunélectricienqualifié.
INTRODUCTION
Nousvousremercionsd’avoirchoisiceproduit.Ilasubiunprocessusd’assurancedequalitéapprofondiettouteslesprécautions
possiblesontétéprisespourqu’ilvousparvienneenparfaitecondition.Cependant,danslafaibleéventualitéqu’ilvousposedes
problèmes,ouaucasoùvousauriezbesoind’assistanceoudeconseils,n’hésitezpasàcontacternotreserviceclientèle.Pourplus
deconseilssurnotreserviceclientèleleplusproche,veuillezcontacterl’undesnumérosdetéléphonesetrouvantdansledosde
cemanuel.
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Avanttoutetentatived’utilisationdecetoutilélectrique,lesprécautionsdesécurité fondamentalessuivantesdoiventêtreprises
pourréduirelerisqued’incendie,d’électrochoc,etdeblessurespersonnelles.Ilestimportantdelirelemanueld’instructionspour
comprendreleslimitations,lesapplicationsetlesdangerspotentielsassociésàcetoutil.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cettemachineporteunegarantieduconstructeurvalablepour2ansàcompterdeladated’achat.Cettegarantien’estpasvalable
pourlesoutilsdisponiblespourlalocation.Toutepiècejugéedéfectueusedueàunviceoudéfautdefabricationseraremplacée.
Lagarantienedonneraenaucuncaslieuàunremboursementouunpaiementdedommagesdirectouindirect.Cettegarantiene
couvrepas:lesaccessoiresconsommables,unemauvaiseutilisationdelamachine,utilisationàdesfinsprofessionnellesetfrais
deportetd’emballagedel’équipement;cesderniersserontentoustempsàlachargeduclient.Toutarticleenvoyépourréparation
enportdûserarefusé.Lagarantieseraautomatiquementannuléeencasdemodificationsàlamachinesansleconsentementdu
constructeurouencasd’utilisationd’accessoiresnonautorisésparleconstructeur.Leconstructeurrefusetouteresponsabilitécivile
découlantdel’emploiabusifdelamachineounon-conformitéauxinstructionsd’opération,deréglageetdemaintenancesconcernées.
L’assistancesousgarantieneseraaccordéequesilademandeestadresséeauserviceaprèsventeagréeaccompagnéed’une
preuved’achat.Aussitôtaprèsl’achatduproduit,nousvousconseillonsdelireattentivementlesinstructionsd’opérationavantson
utilisationetdebienvouloirvérifierqu’ilestintact.
DROITS DÉFINIS PAR LA LOI
Cettegarantievients’ajouteràvosdroitsstatutairesetnelesaffected’aucunefaçon.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Lorsqu’il doit être mis au rebut car devenu inutilisable ou pour d’autres raisons, ce produit ne peut être traité comme les déchets
ordinaires. En vue de protéger les ressources naturelles et minimiser les impacts nuisibles pour l’environnement, procéder
correctement au recyclage ou à la mise au rebut du produit, en le confiant à un centre local de ramassage des ordures ou à un autre
centredetraitementagréé.Encasdedoutes,s’adressesauxautoritéslocalesresponsablesdelacollecteetdutraitement,pourse
renseigneràproposdespossiblessolutionsalternativesderecyclageet/oudetraitement.

Related product manuals