EasyManuals Logo

Olympus Vanta VMR User Manual

Olympus Vanta VMR
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #55 background imageLoading...
Page #55 background image
Vanta — Guia de primeiros passos PT-5
O transporte de baterias de íons de lítio é regulado pelas Nações Unidas nas Recomendações das
Nações Unidas para o Transporte de Bens Materiais Perigosos. Espera-se que os governos,
organizações intergovernamentais e de outras organizações internacionais estejam de acordo
com os princípios estabelecidos no Regulamento, contribuindo, assim, para a harmonização
mundial nesta área. Entre as organizações internacionais estão a Organização Internacional de
Aviação Civil (ICAO, sigla em inglês), a Associação Internacional de Transporte Aéreo (IATA,
idem), a Organização Marítima Internacional (IMO, idem), o Departamento de Transporte dos
Estados Unidos (USDOT, idem), Transport Canada (TC) entre outras. Por favor, entre em contato
com a transportadora e confirme as regulamentações vigentes antes de transportar baterias de
íons de lítio.
For California (EUA) only:
The CR battery contains perchlorate material, and special handling may be required. Consulte o
site http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Não abra, comprima ou perfure as baterias; isto pode causar ferimentos.
Não incinere as baterias. Mantenha-as longe do fogo e de outras fontes de calor elevado. Expor as
baterias a temperaturas superiores a 80 °C pode causar explosão e ferimentos.
Não deixe a bateria cair, ser atingida ou maltratada, pois isto pode expor o conteúdo corrosivo e
explosivo da célula.
Não provoque curto-circuito nos terminais da bateria. Um curto-circuito pode causar ferimentos
e danos graves ao aparelho, tornando-o inutilizável.
Não exponha a bateria à umidade ou chuva, isso pode causar choque elétrico.
Use apenas o analisador Vanta ou um carregador externo aprovado pela Olympus para carregar
as baterias.
Só use baterias aprovadas pela Olympus.
Não armazene baterias com carga inferior a 40% da sua capacidade total. Recarregue as baterias
com carga entre 40% e 80% da sua capacidade total.
Durante o armazenamento, mantenha a carga da bateria entre 40% e 80%
Não deixe as baterias no analisador Vanta durante o armazenamento do instrumento.
Informações sobre eletricidade
O aparelho só deve ser conectado a uma fonte de energia que corresponde ao tipo indicado no selo de
classificação.
Caso utilize um cabo de alimentação não autorizado para alimentar o aparelho ou carregar as baterias,
a Olympus não pode garantir a segurança elétrica do equipamento.
Os tubos de raios X e detectores deste aparelho são revestidos com berílio. Nestas condições,
como fornecido, o berílio não apresenta nenhum perigo ao usuário. No entanto, se um detector
ou tubo estiver danificado, é possível ficar exposto a pequenas partículas se o aparelho estiver
violado (por exemplo, se a janela estiver quebrada ou durante a substituição da janela). Se a pele
estiver sem ferimentos, lave-a com água e sabão para remover o berílio, isso será suficiente para
remover qualquer contaminação de berílio. Caso algum grão de berílio entre em contato com
uma ferida, procure atendimento médico.
O aparelho que possui um detector danificado ou um tubo com defeito deve ser devolvido ao
representante local ou fabricante. Deve-se tomar cuidado para limitar a liberação de berílio do
aparelho.
CUIDADO
CUIDADO

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Olympus Vanta VMR and is the answer not in the manual?

Olympus Vanta VMR Specifications

General IconGeneral
BrandOlympus
ModelVanta VMR
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals