EasyManua.ls Logo

Olympus VN-4100 - Dati Tecnici; Precauzioni Generali

Olympus VN-4100
177 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
91IT
distrutto o cancellato. Per registrazioni importanti, si raccomanda di
prendere nota da qualche parte (per VN-1100/VN-2100/VN-3100/
VN-4100) o effettuare un back-up scaricandoli nel PC (per VN-1100PC/
VN-2100PC/VN-3100PC/VN-4100PC). Olympus sono si responsabi-
lizza dei danni passivi o danni di qualunque genere dovuti a perdita
di dati provocata da un difetto del prodotto, riparazione eseguita da
terze parti diverse da Olympus o da un servizio tecnico non autoriz-
zato da Olympus o per qualunque altra ragione.
Precauzioni generali
• Non lasciare il registratore in luoghi caldi e umidi come all’interno di
un’automobile sotto la luce diretta del sole o sulla spiaggia in estate.
• Non conservare il registratore in luoghi esposti a umidità o polvere
eccessive.
• Non usare solventi organici, come alcool e diluente per vernici, per
pulire l’unità.
• Non mettere il registratore sopra o vicino a apparecchi elettrici come
TV o frigoriferi.
• Evitare la sabbia e lo sporco. Essi possono causare danni irreparabili.
• Evitare forti vibrazioni o urti.
• Non smontare, riparare o modificare l’unità da soli.
• Non usare l’unità mentre si guida un veicolo (ad esempio, una bici-
cletta, una motocicletta o un go-cart).
• Tenere l’unità fuori della portata dei bambini.
Batterie
Avvertenza
• Le batterie non devono mai essere esposte a fiamme, non devono
mai essere riscaldate, messe in corto circuito o smontate.
• Non tentare di ricaricare batterie alcaline, al litio o qualsiasi altra
batteria non ricaricabile.
• Non usare mai nessuna batteria con l'involucro esterno lacerato o rotto.
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini.
• Se durante l’uso del prodotto si nota qualcosa di insolito, come
rumore anomalo, calore, fumo oppure odore di bruciato:
Q
Rimuovere immediatamente le batterie, facendo attenzione a non
scottarsi e;
W
chiamare il rivenditore o il rappresentante Olympus locale per
assistenza.
Guida alla soluzione dei problemi
Q1 Non succede nulla quando si preme un tasto funzione.
A1 • Il registratore può essere in stato HOLD.
• Le pile possono essere scariche.
• Le pile possono essere state inserite in modo errato.
Q2 Durante la riproduzione non si sente suono dall’altoparlante,
o si sente molto basso.
A2 • La spina dell’auricolare può essere collegata al registratore.
• Il volume può essere regolato sul minimo.
Q3 Non è possibile registrare.
A3 Premendo ripetutamente il tasto STOP mentre il registratore si
ferma, controllare se nel display risulta che:
• Il tempo di registrazione disponibile nella cartella selezionata
può aver raggiunto «00:00».
• Il numero di messaggi registrati nella cartella selezionata può
aver raggiunto 100. Controllare se nel display appare la scritta
«FULL» premendo il tasto REC.
Q4 La velocità di riproduzione è troppo veloce (lenta).
A4 Il registratore può essere impostato in modo riproduzione veloce
(lenta).
Dati tecnici
Supporto di memorizzazione:
Memoria flash incorporata
Risposta generale Modalità XHQ da 300 a 7.200 Hz
in frequenza: Modalità HQ da 300 a 7.200 Hz
Modalità SQ da 300 a 5.400 Hz
Modalità LP da 300 a 3.100 Hz
Tempo di registrazione: VN-4100/VN-4100PC: 256 MB
Modalità XHQ: 11 ore e 40 minuti circa
Modalità HQ: 23 ore e 40 minuti circa
Modalità SP: 47 ore e 20 minuti circa
Modalità LP: 144 ore e 20 minuti circa
VN-3100/VN-3100PC: 128 MB
Modalità XHQ: 5 ore e 40 minuti circa
Modalità HQ: 11 ore e 40 minuti circa
Modalità SP: 23 ore e 30 minuti circa
Modalità LP: 71 ore e 40 minuti circa
VN-2100/VN-2100PC: 64 MB
Modalità XHQ: 2 ore e 50 minuti circa
Modalità HQ: 5 ore e 50 minuti circa
Modalità SP: 11 ore e 40 minuti circa
Modalità LP: 35 ore e 50 minuti circa
VN-1100/VN-1100PC: 32 MB
Modalità XHQ: 1 ora e 25 minuti circa
Modalità HQ: 2 ore e 50 minuti circa
Modalità SP: 5 ore e 50 minuti circa
Modalità LP: 17 ore e 50 minuti circa
Microfono: Microfono a condensatore elettrete
(monofonico)
Altoparlante: Altoparlante dinamico rotondo integrato
da 28 mm di diametro.
Potenza massima: 120 mW
Presa auricolare: (mono): Diametre 3,5 mm, impedenza 8
Presa microfono (mono): Diametre 3,5 mm, impedenza 2 k
Alimentazione: Due batterie AAA (LR03 o R03) o due
batterie ricaricabili Ni-MH AAA.
Autonomia batterie: Batterie alcaline: circa 25 ore, Batterie
ricaricabili Ni-MH: circa 15 ore
Dimensioni: 102 Lung. x 39 Larg. x 19,5 Alt. mm
Peso: 63 g (pile comprese)
• In base a test Olympus. La durata della batteria varia notevolmente a
seconda del tipo dibatteria utilizzata e delle condizioni d’uso.
• Il materiale registrato è esclusivamente per l’uso personale o per
scopi di svago. È proibitoregistrare materiale protetto da diritti d’auto-
re senza l’autorizzazione dei titolari dei dirittisecondo le leggi sui dirit-
ti d’autore.
• I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso
per miglioramenti delleprestazioni.
Accessori (Opzionali)
Caricabatterie BU-400 per batterie Ni-MH (solo per l’Europa)
Batterie ricaricabili Ni-MH: BR401
Cavo di collegamento (presa auricolare presa microfono): KA333
Microfono mono con cancellazione del rumore di fondo: ME52
Microfono a condensatore Elettrete: ME15
Cuffia mono doppia: E20
Microfono per registrazioni telefoniche: TP7
Tracolla: ST26

Table of Contents

Related product manuals