EasyManua.ls Logo

Omron BF212 - Page 21

Omron BF212
26 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
Información importante sobre la Compatibilidad electromagnética (EMC)
Este dispositivo ha sido fabricado por OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. conforme al estándar
EN60601-1-2:2015 de compatibilidad electromagnética (EMC).
OMRON HEALTHCARE EUROPE dispone de más documentación sobre la compatibilidad
electromagnética en la dirección mencionada en este manual de instrucciones o en
www.omron-healthcare.com
Eliminación correcta de este producto (5esiduos de aparatos eléctricos y electrónicos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,
LQGLFDTXHDO¿QDOL]DUVXYLGD~WLOQRGHEHUiHOLPLQDUVHMXQWRFRQRWURVUHVLGXRVGRPpVWLFRV
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y
recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto,
o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden devolverlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios profesionales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Datos técnicos
Categoría del producto Analizadores de composición corporal
Descripción del producto Monitor de composición corporal
Modelo (código Intl.) BF212 (HBF-212-EW)
Pantalla Peso corporal: de 2 a 150 kg con incrementos de 0,1 kg / de 4,4 a 330,0 lb con incrementos de 0,2 lb / de 4,4 lb a 23 st 8,0 lb con
incrementos de 0,2 lb
Porcentaje de grasa corporal: de 5,0 a 60,0% con incrementos de 0,1%
IMC: de 7,0 a 90,0 con incrementos de 0,1
&ODVL¿FDFLyQ,0&3HVRLQIHULRUDOQRUPDO1RUPDO6REUHSHVR2EHVLGDG
(OPDUJHQGHHGDGSDUDHO,0&ODFODVL¿FDFLyQ,0&\HOSRUFHQWDMHGHJUDVDFRUSRUDOHVGHDDxRV
Ajuste de elementos de información de datos personales: La información siguiente podrá guardarse para un máximo de 4 personas.
Altura: de 100,0 a 199,5 cm, de 3'4" a 6'6 3/4" (con incrementos de 1/4")
Edad: entre 10 y 80 años
Sexo: hombre/mujer
Precisión del peso De 2,0 kg a 40,0 kg: ± 0,4 kg, de 40,0 kg a 150,0 kg: ± 1% / de 4,4 lb a 88,2 lb: ± 0,88 lb, de 88,2 lb a 330,0 lb: ± 1% /
de 4,4 lb a 6 st 4,2 lb: ± 0,88 lb, de 6 st 4,2 lb a 23 st 8,0 lb: ± 1%
Precisión (S.E.E.) Porcentaje de grasa corporal: 3,5%
Duración 5 años
Alimentación 4 pilas AAA (R03) (también puede utilizar pilas alcalinas AAA (LR03)).
Vida útil de las pilas Aproximadamente un año (si las pilas de manganeso AAA se utilizan para realizar cuatro mediciones al día a una temperatura ambiente de
23 °C).
Temperatura de funcionamiento / Humedad /
3UHVLyQDWPRVIpULFD 'HD&'HDGHKXPHGDGUHODWLYDVLQFRQGHQVDFLyQ'HDK3D
Temperatura / Humedad / Presión atmosférica de
conservación y transporte De -20 a 60°C / De 10 a 95% de humedad relativa (sin condensación) / De 700 a 1060 hPa
Protección contra descargas eléctricas Equipo ME con carga eléctrica interna
Parte en contacto Tipo BF (Electrodos de los pies)
&ODVL¿FDFLyQ,3 ,3
/DFODVL¿FDFLyQ,3UHSUHVHQWDORVJUDGRVGHSURWHFFLyQSURSRUFLRQDGRVSRU,(&
Esta unidad está protegida contra materias extrañas sólidas de un diámetro de 12,5 mm, como un dedo u objetos más grandes. Esta unidad está protegida contra la entrada de gotas de agua que
caigan verticalmente.
Peso 1,3 kg aproximadamente (incluidas las pilas)
Dimensiones externas Aproximadamente 285 (ancho) × 28 (alto) × 210 (fondo) mm
Contenido de la caja Monitor de composición corporal, 4 pilas de manganeso AAA (R03), manual de instrucciones
1RWDVXMHWRDPRGL¿FDFLRQHVWpFQLFDVVLQSUHYLRDYLVR
Este dispositivo cumple con las estipulaciones de la Directiva de la CE 93/42/CEE (Directiva sobre Productos Sanitarios).
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. proporciona la garantía para este producto durante los 3 años siguientes a la fecha de compra.
La garantía no cubre las pilas, el envoltorio ni daños de cualquier tipo causados por un uso indebido del producto (como dejarlo caer o uso físico indebido). Sólo se sustituirán aquellos productos para los
que se realicen reclamaciones de la garantía que se hayan enviado con la factura original o el recibo de la compra. Este producto se calibró en el momento de su fabricación. Si en algún momento duda
de la precisión de las mediciones, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de OMRON. Como norma general, se recomienda hacer una revisión del dispositivo cada 2 años para asegurar su
funcionamiento correcto y su precisión.
Descripción de los símbolos que, en función del modelo, pueden encontrarse sobre el producto mismo, el envase de venta o el manual de instrucciones
Parte en contacto - Tipo BF
Grado de protección contra descargas eléctricas (corriente de fuga)
Número de serie
IP XX
Grado de protección de entrada según la norma internacional IEC 60529 Limitación de la temperatura
Marcado CE Limitación de la humedad
Símbolo de GOST-R Limitación de la presión atmosférica
Símbolo de Conformidad Euroasiática Corriente continua
Es necesario que el usuario consulte las instrucciones de uso
No deben utilizar este producto personas con implantes médicos, como
PDUFDSDVRVFRUD]yQRSXOPyQDUWL¿FLDOHVXRWURVVLVWHPDVGHVRSRUWH
vital electrónicos.
/DIHFKDGHSURGXFFLyQIRUPDSDUWHGHOQ~PHURGHVHULHLQGLFDGRHQODHWLTXHWDGHFODVL¿FDFLyQRHQHOHQYDVHGHYHQWDORVSULPHURVGtJLWRVFRUUHVSRQGHQDODxRGHSURGXFFLyQ\ORVGtJLWRV
siguientes corresponden al mes.
Indicador de
error
Posible causa Medida correctora
Se ha bajado de la unidad durante la medición. No se baje de la unidad hasta que la medición se haya completado.
No ha colocado los pies correctamente en los electrodos. Compruebe que se coloca correctamente sobre la unidad e inténtelo de nuevo.
La postura para la medición no es estable o no ha colocado los pies
correctamente.
Quédese quieto y no se mueva durante la medición.
Los pies están demasiado secos. Humedezca ligeramente las plantas de los pies con una toalla húmeda e inténtelo de nuevo.
/DXQLGDGQRVHKDFRQ¿JXUDGRFRUUHFWDPHQWH Retire las pilas. Espere un minuto. Vuelva a colocar las pilas. Toque el botón de encendido, apagado y
ajuste y conecte la unidad. Vuelva a realizar la medición.
Se ha subido a la unidad antes de que se mostrara 0.0 kg (0.0 lb). Espere hasta que se muestre 0.0 kg (0.0 lb) antes de subirse a la unidad.
La unidad se ha movido antes de que se mostrara 0.0 kg (0.0 lb). No mueva la unidad hasta que se muestre 0.0 kg (0.0 lb)
Movimiento durante la medición. 1RVHPXHYDKDVWDTXH¿QDOLFHODPHGLFLyQ
Su peso es superior a 150,0 kg (330,0 lb o 23 st 8,0 lb). Esta unidad sólo pueden utilizarla personas que pesen menos de 150,0 kg (330,0 lb o 23 st 8,0 lb).

Related product manuals