EasyManuals Logo

Omron HEM-7156T User Manual

Omron HEM-7156T
87 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #87 background imageLoading...
Page #87 background image
* sec+: press the button at least the specified number of seconds. / 按壓住按鈕的時間需達到指定秒數。 /
최소 동안 버튼을 누릅니다. / အနညးဆံᄒး သတ်မᄏတ် စက
Ⴢကာသညအထ ခလᄒတ်ကိᄒ ᄏိပ်ပါ။ /
        / กดป มค างไว ตามเวลาทีระบเป นอยางนอย /
tekan tombol sedikitnya selama waktu yang ditentukan dalam detik. /
nhn nút trong thi gian ít nht bng s giây được ch định. /
tekan butang sekurang-kurangnya bilangan detik yang ditentukan.
9
Taking a Measurement
測量 การทาการวัด
측정하기
Melakukan Pengukuran
တိᄒငးတာမ ြပᄔလᄒပ်ြခင်း
Tiến hành đo
 
Mengambil Ukuran
Taking a measurement in guest mode
在訪客模式中取得測量值
게스트 모드에서 측정
ဧညသည်မᄒဒ်တွင် တိᄒင်းတာမြပᄔလပ်ြခင
     
การวดในโหมดผมาเยอน
Melakukan pengukuran dalam mode tamu
Đo chế độ khách
Mengambil ukuran dalam mod tetamu
The guest mode can be used to take a single measurement for another user. No
readings are stored in the memory.
可使用訪客模式,為另一個使用者測量一次血壓。不會將任何數值儲存到記憶體。
게스트 모드는 다른 사용자가 단일(일회성) 측정을 있으며, 측정값은 저장되지 않습니다.
အြခား အသံᄒးြပᄔသအတွက် တိᄒငးတာမ ြပᄔလပ်ရန ဧည့်သည်မᄒဒ်ကိᄒ အသံᄒးြပᄔᄈိᄒငပါသည်။ ဖတြပမများကိᄒ မမ်မိᄒရီတွင် မသိမ်းဆညးပါ။
                
        
โหมดผ มาเอนใช
าหรบวดคาให ใช
คนอืนเพยงครงเยว ค่าทีอ่านได จะไม่จัดเกบเอาไว ในหนวยความจ
Mode tamu dapat digunakan untuk melakukan satu pengukuran bagi pengguna lain. Tidak ada hasil pengukuran yang disimpan
dalam memori.
Có th dùng chế độ khách để đo mt ln cho mt người khác. Không có kết qu đo nào được lưu tr trong b nh.
Mod tetamu boleh digunakan untuk mengambil satu ukuran untuk penggunalain. Tiada bacaan disimpan dalam memori.
ZH-TW
TH
KO
ID
MY
VI
HI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
1
2
3 sec+*3 sec+*
10
Checking Readings
檢查數值 การตรวจสอบคาทีวัดได
측정값 확인 Memeriksa Pembacaan
ဖတ်ᄍမများကိᄒ စစေဆးြခင်း Kim tra kết qu đo
    Memeriksa Bacaan
ZH-TW
TH
KO
ID
MY
VI
HI
MS
1
Appears if “SYS” is 135 mmHg or above
and/or “DIA” is 85 mmHg* or above.
「收縮壓 135 mmHg 或更高和/
「舒張壓」 85 mmHg* 或更高,則
會出現。
최고혈압(SYS) 135mmHg 이상 또는최저혈압
(DIA)” 85mmHg* 이상이 표시됩니다.
“SYS” ဟᄒေပလာပါက 135 mmHg သိᄒ
မဟᄒတ်
၎ငးအထကြဖစ჆ပီး/ိᄒ
မဟᄒတ် “DIA” မᄏာ 85 mmHg*
သိᄒ
မဟᄒတ် ၎ငးအထက ြဖစပါသည်။
“SYS” 135 mmHg   / “DIA”
85 mmHg*       
ญลกษณปรากฎขึ เมือค่าความดันตวบน
"SYS" เท่ากับหรอมากกว่า 135 mmHg
และค่าความดันตัวลาง "DIA"
เท่ากับหรอมากกว่า 85 mmHg
Muncul jika "SYS" sebesar 135 mmHg ke atas dan/atau "DIA" sebesar 85 mmHg* ke atas.
Hiện lên nếu "SYS" (huyết áp tâm thu) có giá tr 135 mmHg trn và/hoc "DIA" (huyết áp
tâm trương) có giá tr 85 mmHg* tr lên.
Muncul jika bacaan "SYS" 135 mmHg atau lebih tinggi dan/atau "DIA" 85 mmHg* atau lebih tinggi.
2
Appears when an irregular rhythm** is detected during a measurement.
If it appears repeatedly, OMRON recommends to consult your physician.
測量期間偵測到不規則脈波** 時出現。如果反覆出現,OMRON 建議諮詢您的醫師。
측정 중에 불규칙 맥파** 감지되는 경우 표시됩니다. 빈번하게 표시되는 경우에는
사와 상담하는 것을 권장합니다.
တိᄒငးတာေနစᄋအတွင်း ပံᄒမᄏနမဟᄒတ်သည့်စညးချက**ကိᄒ ေထာက်လᄏမ်းမသည့်အခါ ေပလာပါသည်။ ၎င်း
ထပကာထပကာေပလာပါက၊ သင၏သမားေတာ်ᄈᄏင်
ေဆးေᄈးရန OMRON မᄏ အჂကြပᄔပါသ်။
     **         -
   ,  OMRON         
ญลกษณปรากฏเมือตรวจจบได่า จังหวะการเต นของหวใจผดปกต** ขณะําการวัด
หากปรากฎ
ญลกษณ์นีซ
ํ
าบ่อยคร OMRON แนะนําให ปรกษาแพทย
Muncul saat irama tak beraturan** terdeteksi selama pengukuran. Jika muncul secara
berulang, OMRON menyarankan Anda untuk berkonsultasi dengan dokter.
Hin lên khi phát hin nhp không đều** trong quá trình đo. Nếu biu tượng hin lên
nhiu ln, OMRON khuyên bn nên tham kho ý kiến bác sĩ ca mình.
Muncul apabila rentak tidak sekata** dikesan semasa membuat ukuran. Jika muncul secara
berulangan, OMRON mengesyorkan supaya anda merujuk pada doktor anda.
3
Appears when your body moves during a measurement. Remove the
arm cuff, wait 2-3 minutes and try again.
測量過程中身體移動時出現。取下手臂壓脈帶,等待 2 3 分鐘再試一次。
측정 중에 몸을 움직인 경우에 표시됩니다. 커프 팔에서 분리하고 2~3 후에 다시 측정하여 주세요 .
တိᄒငးတာေနစᄋအတွင်း သင
ခᄈာကိᄒယ လပ်ᄎᄏားသည့်အခါ ေပလာပါသည်။ လကေမားတွင်ပတသည့်လကပတ်ကိᄒ
ဖယ်ᄎᄏားကာ 2-3 မိနစေစာင
჆ပီး ထပ်မံတိᄒင်းတာပါ။
          , 2-3  
     
ญลกษปรากฎขึนเมือคณขบรางกายขณะทาการวัด ถอดผาพนแขนออ รอ 2-3 นาทแล วลองอกคร
Muncul saat tubuh Anda bergerak saat pengukuran. Lepas manset lengan, tunggu 2-3 menit lalu coba lagi.
Hiện lên khi cơ th bn c động trong quá trình đo. Tháo vòng bít, đợi 2-3 phút và th li.
Muncul apabila badan anda bergerak semasa membuat ukuran. Tanggalkan kaf lengan, tunggu 2-3 minit dan cuba lagi.
3
1
2
4
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
4
Cuff is tight enough.
壓脈帶有綁緊。
커프를 올바른 세기로 착용한 경우에 표시
လကပတ်မᄏာ ံᄒေလာကေအာငတငးჂကေန჆ပြဖစပါသည်။
    
าพันแขนแนนพอด
Manset cukup kencang.
Vòng bít đủ cht.
Kaf tidak cukup ketat.
4
Apply cuff again MORE TIGHTLY.
再次更緊地捲繞壓脈帶。
커프를 느슨하게 착용한 경우에 표시
လကပတ်ကိᄒ ထပ်မံ၍ ပိᄒჂကပေအာငပတပါ။
     
พันผ าพันแขนอกครงใหแนนกวาเด
Pasang manset kembali LEBIH KENCANG.
Qun vòng bít CHT HƠN.
Pakai kaf sekali lagi dengan LEBIH KETAT.
*The high blood pressure definition is based on the 2018 ESH/ESC Guidelines.
* 高血壓定義基於 2018 ESH/ESC 指引。
* 고혈압 정의는 2018 ESH/ESC 지침을 토대로 합니다.
*ေသးဖအားြမင
ြခငးအဓိပါယသတ်မᄏတ်ချက်မᄏာ 2018 ESH/ESC လမးᄌန်ချကများေပွင် အေြခခပါသည်။
*     2018 ESH/ESC -  
*คําจํากัดความความดนโลหตสงยดตามแนวทางการรักษาภาวะความดันโลหตส ESH/ESC 2018
*Definisi tekanan darah tinggi didasarkan pada Pedoman 2018 ESH/ESC.
*Định nghĩa v huyết áp cao da trên Hướng dn v ESH/ESC 2018.
*Definisi Tekanan darah tinggi adalah berdasarkan Garis Panduan 2018 ESH/ESC.
**An irregular heart beat rhythm is defined as a rhythm that is 25 % less or 25 %
more than the average rhythm detected during a measurement.
** 不規則脈波的定義是,測量期間偵測到低於或高出平均數值 25% 的脈搏。
** 불규칙 맥파는 혈압을 측정하는 동안 감지되는 평균 맥파보다 25% 미만이거나 25% 초과하는
맥파으로 정의됩니다.
**ပံᄒမᄏန်မဟᄒတ်သည့်ᄈᄏလံᄒးခᄒန်ᄈန်းအား တိᄒင်းတာစᄋအတွင်း သိᄎᄏိရသည့်ပျမးမခᄒန်ᄈန်းထက 25% ေလျာ
ေန သိᄒ
မဟᄒတ် 25% ပိᄒေနေသာခᄒန်ᄈန်းအြဖစ
အဓိပါယ်ဖွင်
ဆိᄒပါသည်။
**              25 %  
25 %       
**จังหวะการเต นของหวใจผดปก หมายถ จังหวะการเต นทีตํากว่าค่าเฉีย 25% หรอสงกว่าค่าเฉลีย
25% ทีตรวจจบได ขณะทําการวัด
**Irama detak jantung tak beraturan didefinisikan sebagai irama yang 25% kurang dari atau 25% lebih
dari irama rata-rata yang terdeteksi saat pengukuran.
**Nhp tim bt thường được định nghĩa là nhp ít hơn 25% hoc ln hơn 25% so vi nhp trung
bình phát hin thy trong quá trình đo.
**Rentak jantung tidak sekata ditakrifkan sebagai rentak yang 25% kurang atau 25% lebih daripada
rentak purata yang dikesan semasa ukuran.
Error messages or other problems? Refer to:
錯誤訊息或其他問題?請參考使用說明書 3
에러 메세지나 다른 문제가 있는 경우에는 사용설명서
3 참조하여 주세요.
အမားအယွငးမကေဆချများ သိᄒ
မဟᄒတ် အြခားြပဿနာများ။ ကိᄒးကားရန-
    ? :
ญลกษณและข อความงบอกข อผดพลาดหอปญหาอืนๆ
โปรดดี:
Pesan kesalahan atau masalah lain? Lihat:
Thông báo li hoc vn đề khác? Tham kho:
Mesej ralat atau masalah lain? Rujuk kepada:
Instruction Manual
3.
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
1
Inst
r
uct
ion Ma
n
ua
l
11
Using Memory Functions
使用記憶功能 การใช
งก์ช
ั
นหนวยความจํา
메모리 기능 사용 Menggunakan Fungsi Memori
မန်မိᄒရီလᄒပ်ေဆာငချကများကိᄒအသံᄒးြပᄔြခင်း S dng chc năng b nh
     Menggunakan Fungsi Memori
11.1 Readings Stored in Memory
記憶體中儲存的數
메모리에 저장된 측정값 확인
မန်မိᄒရီတွင်သိမ်းထားသည့်ဖတ်ᄍြခငးများ
   
ค่าทีบันทกไว ในหน่วยความจํ
Membaca Memori Tersimpan
Kết qu đo được lưu trong b nh
Bacaan yang Disimpan dalam Memori
Up to 60 readings are
stored.
最多可儲存
60 組數值。
60 회의 측정값을
장합니다.
ေဖာြပချက 60 အထ
သိမ်းထားသ
60   
 
จัดเกบการอ่านสงสุด 60
รายการ
Hingga 60 bacaan
disimpan.
Lưu tr được lên đến
60 kết qu đo.
Sehingga 60 bacaan
disimpan.
11.2 Average of the Latest 2 or 3 Readings Taken
within a 10 Minute Span
10 分鐘內最新 2 3 次數值的平均值
10 이내에 측정한 2 또는 3 회의 평균 측정
10 မိနစ အတိᄒင်းအတာအတွင်း ရယထားသည့် ေနာက်ဆံᄒး ဖတ်ᄍမ 2 ခါ ိᄒ
မဟᄒတ 3
ခါ၏ ပျမးမ
10        2  3   
ค่าเฉลียของค่าทีวัดได 2 หรือ 3 ครงล่าสุดภายในระยะเวลา 10 นาท
Rata-rata 2 atau 3 Pembacaan Terakhir yang dilakukan dalam Jangka 10 Menit
Trung bình t 2 hoc 3 kết qu đo gn nht đã tiến hành đo mi 10 phút
Purata 2 atau 3 Bacaan Terkini Yang Diambil dalam Selang Masa 10 Minit
11.3 Deleting All Readings
刪除所有數值
저장된 측정값 모두 삭제
ဖတ်ᄍမအားလံᄒးကိᄒဖျကပစြခ်း
   
การลบคาทงหมด
Menghapus Semua Pembacaan
Xóa tt c kết qu đo
Memadamkan Semua Bacaan
ZH-TW
TH
KO
ID
MY
VI
HI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
3 sec+
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
4 sec+ 4 sec+
12 3 4 5
12
Other Settings
其他設定 การตงคาอืนๆ
밖의 설정 Pengaturan Lainnya
အြခား ဆကတငများ Cài đặt khác
  Tetapan Lain
12.1 Disabling/Enabling Bluetooth®
關閉開啟 Bluetooth®
Bluetooth® 끄기 / 켜기
Bluetooth® ကိᄒ ပိတ်ြခင်း/ဖွင်
ြခင်း
Bluetooth®  / 
การป/เปดใช
งาน Bluetooth®
Mematikan/Menghidupkan Bluetooth®
Tt/bt Bluetoot
Melumpuhkan/Mengaktifkan Bluetooth®
Bluetooth is enabled by
default.
預設啟用
Bluetooth
Bluetooth 기본
설정으로 활성화 되어
있습니다.
Bluetooth ကိᄒ မᄓလအတိᄒငးအရ
ဖွင်
ထားသည
Bluetooth   
    
Bluetooth
เปดใช
งานโดยคาเริมต
Bluetooth diaktifkan secara
default.
Bluetooth được bt theo
mc định.
Bluetooth diaktifkan secara
lalai.
12.2 Restoring to the Default Settings
還原為預設設
초기 설정으로 복원
မᄓလဆကတင်ကိᄒ ြပနလညရယြခ်း
 
 
การกนการตังคาเริมต
Memulihkan ke Pengaturan Default
Khôi phc cài đặt mc định
Memulihkan ke Tetapan Lalai
ZH-TW
TH
KO
ID
MY
VI
HI
MS
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
10 sec+
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
3 sec+
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
4 sec+
12 4
4 sec+
3
13
Optional Medical Accessories
選購的醫療配件 อุปกรณเสรมทางการแพทย
별매품 Aksesori Medis Opsional
ေရးခ်ᄈိᄒင်ေသာ ေဆးဝါးကသမဆိᄒင်ရာ တွဲဖကပစည်းများ
Ph kin y tế tùy chn
   Aksesori Perubatan Pilihan
Do not throw the air plug away. The air plug
can be applicable to the optional cuff.
不要扔掉進氣接頭。進氣接頭可適用於另
售的壓脈帶。
에어플러그는 버리지 마십시오. 별매품 커프에
사용될 있습니다.
ေလပလပ်ကိᄒ အေဝးသိᄒ
လင
မပစပါᄈᄏင
ေလပလပအား
ေရးချယ်ᄈိᄒင်ေသာလကပတ်တွင် အသံᄒးြပᄔᄈိᄒင်ပါသည်။
      
    
อยากาจดทิงจกลม จุกลมสามารถใช
ได กับผ าพนแขนเสร
Jangan buang sumbat udara. Sumbat udara
dapat dipasang pada manset opsional.
Không được vt đầu ni ng khí đi. Đầu ni ng
khí có th được dùng cho vòng bít tùy chn.
Jangan buang palam udara. Palam udara boleh
digunakan pada kaf pilihan.
ZH-TW
TH
KO
ID
MY
VI
HI
MS
Intelli Wrap
TM
Cu
(Fit Cu)
HEM-FL31
Type B
22 - 42 cm
AC Adapter
HHP-CM01
HHP-BFH01 (For Sri Lanka)
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
14
Other Optional Parts
其他選購配件
ิ
นส
วนเสิม
밖의 별매품 Komponen Opsional Lainnya
အြခားေသာ ေရးချယ်ᄈင်သည့် အပိᄒင်းများ Các b phn tùy chn khác
   Bahagian Pilihan Lain
ZH-TW
TH
KO
ID
MY
VI
HI
MS
AC Adapter
For Korea: HHP-KSM01
For Taiwan: HHP-AM01
For Australia and New Zealand: HHP-OH01
For India: HHP-BH01
Made In Vietnam / 越南製造 / ဗီယကနမ်ᄈိᄒင်ငံတွင်ြပᄔလᄒပ်သည /    / ผลตในเยดนาม / Buatan Vietnam /
Sản xuất tại Việt Nam /
Buatan Vietnam
https://www.omronhealthcare-ap.com/
Manufacturer
製造商
제조의뢰자
ထᄒတ်လᄒပ်သᄓ

ผูผล
Produsen
Nhà sn xut
Pengilang
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPAN
EU-representative
歐洲客服中心
EU 대리인
EU-ကိᄒယ်စားလᄏယ
EU-
คณะผ แทนสหภาพยโรป
(EU-representative)
Perwakilan UE
Đại din - EU
Wakil EU
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS
www.omron-healthcare.com
Importer in EU
歐盟進口商
EU 수입원
EU တွင တင်သွင်းသ
EU  
ผูนําเข าในสหภาพยโรป
Importir di UE
Nhà nhp khu
ti EU
Pengimport di EU
Asia Pacific HQ
亞太地區總部
아시아 태평양 본부
အာᄎပစိဖိတ် HQ
 

านกงานใหญ
ในเอเช
ยแป
Kantor Pusat Asia Pasifik
Tr s Khu vc
Châu Á Thái Bình
Dương
Ibu Pejabat Asia
Pasifik
OMRON HEALTHCARE SINGAPORE PTE LTD.
438A Alexandra Road, #05-05/08 Alexandra Technopark,
Singapore 119967
www.omronhealthcare-ap.com
Production Facility
製造廠名稱
제조자
ထᄒတ်လᄒပ်မဆိᄒငရာ
ြဖည့်ဆညးေပးမ


โรงงานผล
Fasilitas Produksi
Cơ s sn xut
Kemudahan
Pengeluaran
OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING
VIETNAM CO., LTD.
No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II,
Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, Hoa Phu
Ward, Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam
Importer in Republic of Korea
수입판매원
OMRON HEALTHCARE KOREA Co., Ltd.
A-dong 18F, 465, Gangnam-daero, Seocho-gu, Seoul, Korea
Customer Service Center(1544-5718)
www.omron-healthcare.co.kr
한국오므론헬스케 ( )
서울특별시 서초구 강남대 465, A 18
( 서초 , 교보타워 ) 오므론 고객서비스 센터 (1544-5718)
台灣歐姆龍健康事業股份有限公司
www.omronhealthcare.com.tw
若有問題,或欲購買其他產品及消耗品,請來電洽詢歐姆龍客服中心
客服專線: 0809-080-880

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Omron HEM-7156T and is the answer not in the manual?

Omron HEM-7156T Specifications

General IconGeneral
ModelHEM-7156T
CategoryBlood Pressure Monitor
Device TypeUpper Arm
Bluetooth ConnectivityYes
Cuff Size22-42 cm
IntelliSense TechnologyYes
Accuracy (Pressure)±3 mmHg
Accuracy (Pulse)±5% of reading
InflationAutomatic by electric pump
DeflationAutomatic pressure release valve
Measurement MethodOscillometric method
Power Source4 AA batteries or AC adapter
Measurement Range (Pulse)40-180 beats/min
Memory Storage60 readings

Related product manuals