1.
2.
Note: If the initial settings are not correct, the measurement results may not be
accurate.
3.
4.
Aerobic steps (brisk walking)
Aerobic steps are the physical exercise that helps us stay healthy. Aerobic steps
are counted separately when walking more than 60 steps per minute and more
than 10 minutes successively. If a rest of less than 1 minute is taken after a
continuous brisk walk of more than 10 minutes, this will be regarded as part of
“a continuous walk”.
Cases where the unit may not be able to count steps accurately.
Irregular movement
• When the unit is placed in a bag that moves
irregularly.
• When the unit hangs from your waist or a bag.
Inconsistent walking pace
• When you shuffle or wear sandals etc.
• When you cannot walk at a consistent pace in a crowded area.
Excessive vertical movement or vibration
• When standing up and/or sitting down.
• When doing sports other than walking.
• When ascending or descending stairs or on a steep
slope.
• When there is vertical or horizontal vibration in a moving
vehicle such as on the bicycle, in a car, trains or a bus.
When walking very slowly
Note:
In order to avoid counting steps that are not part of a walk, the unit does not
display the step count for the first 4 seconds of walking. If you continue walking
for more than 4 seconds, it displays the step count for the first 4 seconds and
then continues to count.
5.
The Action mode allows you to track your individual walks separately.
Press for two seconds to start the Action mode. To stop the Action
mode press for two seconds.
Activation: Press any button for 2 sec.
Attivazione: premere un qualsiasi pulsante per2 sec.
Aktivierung: Drücken Sie eine beliebige Taste
2 Sekunden lang.
Activation : Appuyez sur un bouton quelconque
pendant 2 secondes.
Activering: druk 2 sec. op een knop.
Activación: pulse cualquier botón durante 2 segundos.
:
2 .
: 2 .
Aktivace: Stisknte a držte libovolné tlaítko po
dobu 2 vtein.
Aktivering: Tryk på en vilkårlig knap i 2 sek.
: v
2 .
Käivitamine: vajutage kahe sekundi vältel suvalist
nuppu.
Aktivointi: paina mitä tahansa painiketta kahden
sekunnin ajan.
Aktivacija: Pritisnite bilo koji gumb u trajanju
od 2 sekunde.
Aktiválás: Nyomja meg 2 másodpercre valamelyik
gombot.
jungimas: spauskite bet kur mygtuk 2 s.
Ieslgšana. Nospiediet jebkuru pogu un turiet to
nospiestu 2 sekundes.
Aktivering: Trykk på en knapp i to sek.
Aktywacja: Nacinij którykolwiek przycisk przez 2 sek.
Activação: pressione qualquer botão durante 2 seg.
Activarea: Apsai orice buton timp de 2 secunde.
Aktiviranje: Poljuben gumb pritisnite za 2 sek.
Aktivácia: Na 2 sekundy stlate ktorékovek tlaidlo.
Pokretanje: pritisnite bilo koje dugme na 2 sekunde.
Aktivering: Håll någon av knapparna intryckt i två
sekunder.
Aktivasyon: Herhangi bir dümeye 2 saniye basn.
General Settings: Convert unit with or .
Confirm with .
Impostazioni generali: convertire le unità con
o
.
Confermare con .
Allgemeine Einstellungen: M aßeinheit mit oder
anpassen.
Mit bestätigen.
Réglages généraux : Modifiez l’unité avec
ou
.
Confirmez la sélection avec .
Algemene instellingen: verander eenheid met
of
.
Bevestig met .
Configuración general: convierta la unidad con
o
.
Confirme con .
:
.
, .
:
.
.
Všeobecná nastavení: Jednotky nastavíte pomocí
tlaítek a .
Nastavení potvrdíte pomocí tlaítka .
Generelle indstillinger: Skift enhed med eller .
Bekræft med .
:
.
.
Üldsätted: vajutage ühiku muutmiseks nuppu või
.
Vajutage kinnitamiseks nuppu .
Yleiset asetukset: muunna yksikkö painamalla
tai
.
Vahvista painamalla .
Ope postavke: Promijenite jedinicu pomou gumba
il i .
Potvrdite pomou gumba .
Általános beállítások: Nyomja meg a vagy
gombot a készülék átállításához.
Jóváhagyás a gombbal.
Bendrosios nuostatos: Pakeiskite vienetus
naudodami arba . Patvirtinkite paspausdami .
Visprgie iestatjumi. Mrvienbas var maint ar pogu
v a i .
Apstipriniet izvli, nospiežot pogu .
Generelle innstillinger: Konverter enhet med
eller
.
Bekreft med .
Ustawienia ogólne: Za pomoc przycisku lub
moesz zamienia jednostki.
Zatwierd za pomoc przycisku .
Definições gerais: converta a unidade com
ou
.
Confirme com .
Setri generale: Realizai conversia unitilor cu
sau .
Confirmai cu .
Splošne nastavitve: Enote pretvorite z gumbom
ali .
Potrdite z gumbom .
Všeobecné nastavenia: Jednotky nastavte pomocou
tlaidiel a .
Nastavenie potvrte pomocou tlaidla .
Opšta podešavanja: promenite jedinicu pomou
ili .
Potvrdite pritiskom na .
Allmänna inställningar: Byt enhet med eller .
Bekräfta med .
Genel Ayarlar: veya öesi ile birimi deitirin.
öesiyle onaylayn.
Attach unit.
Fissare l’unità.
Gerät befestigen.
Fixez l’appareil.
Bevestig het apparaat.
Acople la unidad.
.
.
Pipojte zaízení.
Fastgør enhed.
.
Kinnitage seade.
Kiinnitä yksikkö.
Privrstite ureaj.
A készülék rögzítése.
Pritvirtinkite prietais.
Ierces piestiprinšana.
Fest enhet.
Podcz urzdzenie.
Coloque a unidade.
(Legai unitatea.) Conectai unitatea.
Enoto pritrdite.
Pripojte zariadenie.
Prikljuite jedinicu.
Sätt fast enheten.
Birimi ekleyin.
Checking result:
Press to change the display.
Controllo del risultato:
Premere per cambiare schermata sul display.
Ergebnis prüfen:
Drücken Sie um die Anzeige zu wechseln.
Vérification du résultat :
Appuyez sur pour modifier l’affichage.
Resultaat bekijken:
Druk op om de weergave te wijzigen.
Comprobación del resultado:
Pulse para cambiar la pantalla.
:
.
:
, .
Kontrola výsledk:
Stisknutím tlaítka zmníte zobrazení.
Aflæsning af resultat:
Tryk på for at skifte display.
:
.
Tulemuse kontrollimine:
vajutage kuva vahetamiseks nuppu .
Tuloksen tarkistaminen:
vaihda näyttöä painamalla .
Provjera rezultata:
Pritisnite gumb za promjenu zaslona.
Az adatok megtekintése:
Nyomja meg a gombot a kijelz
megváltoztatásához.
Rezultat tikrinimas:
paspauskite , kad pakeistumte rodin.
Rezulttu apskatšana.
Lai maintu rd
jumu, nospiediet pogu .
Kontrollere resultat:
Trykk på for å gå til et annet display.
Sprawdzanie wyniku:
Nacinij przycisk , aby zmieni ekran.
Verificação do resultado:
pressione para alterar o visor.
Verificarea rezultatului:
Apsai pe pentru a comuta afiajul.
Preverjanje rezultata:
Pritisnite , da spremenite prikaz.
Kontrola výsledkov:
Stláaním tlaidla zmeníte zobrazenie na
displeji.
Provera rezultata:
Pritisnite da biste promenili prikaz.
Visa resultatet:
Tryck på för att ändra skärmen.
Sonuç kontrolü:
Ekran deitirmek için öesine basn.
Checking the display during the Action
mode.
Controllo del display durante la
modalità azione.
Aufrufen der Anzeige im
Aktionsmodus.
Vérification de l’affichage en mode
action.
De weergave bekijken tijdens de
actiemodus.
Comprobación en la pantalla durante el
modo acción.
,
«».
.
Kontrola údaj na displeji bhem
režimu aktivity.
Aflæsning af displayet i
aktivitetstilstand.
.
Näidiku kontrollimine aktiivsusrežiimi
ajal.
Näytön tietojen tarkastelu
toimintatilassa.
Provjera zaslona tijekom režima
aktivnosti.
A kijelz megtekintése aktivitás
üzemmódban.
Rodinio peržira veikimo režimu.
Rdjumu apskatšana aktivittes
režm.
Kontrollere displayet i
handlingsmodus.
Sprawdzanie wy
wietlania w trybie
aktywnoci.
Consulta do visor durante o modo de
acção.
Verificarea afiajului pe durata modului
Aciune.
Preverjanje zaslona med nainom
aktivnosti.
Kontrola údajov na displeji poas
režimu aktivity.
Provera prikaza tokom režima rada.
Kontrollera skärmen i aktivitetsläget.
Etkin mod srasnda ekran kontrolü.
Other
Languages
see 10.