EasyManuals Logo

Ossur RE-FLEX ROTATE User Manual

Ossur RE-FLEX ROTATE
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
3938
APPLICAZIONE DI UNA CONFIGURAZIONE PERMANENTE DEL
MODULO SHOCK
Per fissare il modulo Shock in modo permanente, rimuovere le viti
esagonali una ad una; applicare Loctite  sui filetti. Inserire quindi le
viti e riapplicare una coppia di  Nm su tutte le viti esagonali, iniziando
dalla vite superiore e procedendo verso il basso. Eseguire questa
sequenza due volte perché la vite esagonale superiore tende ad allentarsi
la prima volta. La mancata applicazione di Loctite  sulle viti esagonali
può causare l’allentamento del modulo Shock.
Per Re-Flex Shock, rimuovere il perno inferiore, applicare Loctite  sul
filetto e serrare alla coppia di  Nm. Accertarsi che le  molle a disco
siano in sede su ogni lato.
Per Re-Flex Rotate con adattatore femmina, usare Loctite  e applicare
la coppia di  Nm ( piedi/libbra) alle  viti incassate dell’adattatore.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Il dispositivo è resistente alle intemperie, ma non alla corrosione. Il
dispositivo non deve venire a contatto con acqua salata o clorurata.
Se ciò avviene, risciacquare accuratamente il dispositivo con acqua
dolce e asciugarlo con un panno privo di lanugine.
Se i componenti del dispositivo si bagnano, asciugare le parti con un
panno privo di lanugine.
Non lubrificare il dispositivo. La lubrificazione del dispositivo rende
nulla la garanzia.
Residui tra le lamine
La presenza di sabbia o residui tra le lamine può provocare rumore.
Il tecnico ortopedico deve rimuovere la cover piede e la calza Spectra
dal dispositivo e servirsi di aria compressa per rimuovere la sabbia e i
residui.
Nota: il dispositivo deve essere sempre usato con una cover piede e una
calza Spectra per ridurre al minimo l’infiltrazione di polvere e sporco tra
le lamine in carbonio.
CONDIZIONI AMBIENTALI
Temperatura dell’ambiente di utilizzo: da - °C a  °C (da - °F a 
°F).
Umidità di funzionamento: -% di umidità relativa.
Temperatura di spedizione e di stoccaggio: da - °C a  °C (da - °F
a  °F).
Umidità di spedizione: < % senza condensa; si applicano i requisiti
di spedizione standard.
RESPONSABILITÀ
Il produttore, Össur, consiglia di utilizzare il dispositivo solo alle
condizioni specificate e per gli scopi previsti. Il dispositivo deve essere
conservato seguendo le istruzioni per l’uso. Il produttore non
è responsabile di danni causati da combinazioni di componenti che non
sono state autorizzate dal produttore

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ossur RE-FLEX ROTATE and is the answer not in the manual?

Ossur RE-FLEX ROTATE Specifications

General IconGeneral
BrandOssur
ModelRE-FLEX ROTATE
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals