EasyManua.ls Logo

Otto Bock 3R95 - Page 19

Otto Bock 3R95
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ottobock | 193R95, 3R95=1
3
Tendre l’articulation de genou 3R95. Pour procéder à l’alignement de base, décaler vers
l’arrière l’axe de rotation de l’articulation de genou (point de référence de l’alignement)
de 15 mm par rapport à la ligne d’alignement. Pour ce faire, l’articulation doit être placée
à l’horizontale. Tenir compte de la distance entre le sol et le genou ainsi que du placement du
genou (5° env. sont déterminés à l’avance par le dispositif de retenue) ! Position recommandée
du point de référence de l’alignement : 20 mm au dessus du pli du genou.
4
Raccorder le pied à l’articulation de genou modulaire en utilisant l’adaptateur tubulaire.
5
Repérer latéralement le milieu de l’emboîture au moyen d’un point centré proximal et d’un point
centré distal. Tracer une ligne par deux points allant du bord de l’emboîture jusqu’à l’extrémité
de celle-ci.
6
Placer l’emboîture de manière à ce que le point central proximal de l’emboîture coïncide avec
la ligne d’alignement. Régler la exion de l’emboîture entre 3 – 5° en tenant compte de chaque
cas (contracture de l’articulation de la hanche, par ex.) ainsi que de la « distance tubérosité
ischiatique  sol » !
Attention!
L’articulation sera placée trop en avant si vous ne tenez pas compte de la exion
du moignon. Cela entraîne des dysfonctionnements ainsi qu’une usure prématurée
du dispositif. Utiliser éventuellement la plaque d’adaptateur 4R118 pour procéder
ultérieurement à des corrections de l’alignement.
7
Raccorder l’emboîture et l’articulation de genou modulaire en utilisant l’adaptateur correspon-
dant (adaptateur d’emboîture 45111, 4541, 4R55, 4R51, par ex.).
4.1.2 Optimisation de l’alignement statique avec le L.A.S.A.R. Posture 743L100 (ill. 7)
L’utilisation du L.A.S.A.R. Posture permet d’optimiser considérablement l’alignement de base.
Veuillez procéder comme suit pour effectuer l’alignement an d’obtenir une sécurité sufsante tout
en protant d’un passage plus aisé en phase pendulaire :
1
l’amputé fémoral s’appuie avec le côté appareillé de son corps sur la plaque dynamométrique
du L.A.S.A.R. Posture et sur la plaque de compensation de hauteur avec l’autre jambe
pour mesurer la ligne de charge. Pour ce faire, le côté appareillé doit être chargé de manière
sufsante ( > 35 % poids de l’utilisateur).
2
Ajuster l’alignement uniquement en modiant la exion plantaire, de manière à ce que la ligne
de charge (faisceau laser) passe env. 45 mm devant l’axe du genou (point de référence de
l’alignement).
3
Pour nir, effectuer l’optimisation dynamique au cours de l’essai de marche.
4.2 Possibilités d’association
Selon les exigences fonctionnelles des patients, les combinaisons avec les pieds prothétiques
suivants sont indiquées :
Greissinger plus 1A30, Dynamic Motion 1D35, Trias 1C30, C-Walk 1C40, Axtion 1E56, Axtion DP
1E58 ou Triton 1C60.
Les instructions de montage et les limites de poids pour les pieds prothétiques sont indiquées
dans les modes d‘emploi respectives.

Related product manuals