EasyManua.ls Logo

Otto Bock 3R95 - Page 87

Otto Bock 3R95
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ottobock | 873R95, 3R95=1
2
Установите эффективную высоту каблука и прибавьте к ней 5 мм. Установите требуемый
разворот стопы наружу.
3
Зажмите коленный шарнир 3R95. При предварительной сборке сместите ось враще-
ния коленного шарнира (исходную точку сборки) на 15 мм назад относительно оси
сборки. При этом шарнир должен устанавливаться горизонтально. Выверите расстояние
от коленного шарнира до пола и разворот коленного шарнира наружу (удерживающим
битом задается прибл. 5°). Рекомендуемое позиционирование исходной точки сборки:
на 20 мм выше коленного сгиба.
4
Соедините стопу с модульным коленным шарниром посредством трубкиадаптера.
5
С латеральной стороны обозначьте середину гильзы, пометив проксимальный и дистальный центры.
Соедините оба центра в одну линию от края до конца гильзы.
6
Установите гильзу таким образом, чтобы ее проксимальный центр совпал с осью сбор-
ки. Установите сгибание гильзы в диапазоне 3° – 5°, однако учитывайте индивидуальные
особенности пациента (например, контрактуру в тазобедренном суставе) и “размер от
седалищного бугра до пола”.
Внимание!
Если не учитывать сгибание культи, то шарнир будет чересчур выдаваться вперед,
что приведет к нарушениям в функционировании и преждевременному износу.
При необходимости используйте пластину адаптера 4R118 для последующей
корректировки сборки.
7
Соедините гильзу и модульный коленный шарнир посредством соответствующего адап-
тера (например, адаптера гильзы 4R111, 4R41, 4R55, 4R51).
4.1.2 Оптимизация сборки с помощью установки L.A.S.A.R. Posture 743L100 (рис. 7)
Прибор L.A.S.A.R. Posture позволяет провести существенную оптимизацию предварительной
сборки. Для обеспечения достаточной подкосоустойчивости и, вместе с тем, легкости пере-
хода в фазу переноса соблюдайте при сборке следующую последовательность:
1
Для измерения линии нагрузки пациент с ампутацией бедра становится протезом на
платформу динамометра прибора L.A.S.A.R. Posture, а непротезированной ногой на
уравнительную (по высоте) платформу. При этом протез должен быть нагружен в доста-
точной степени (> 35 % веса тела).
2
Собранный протез подгоняется исключительно за счет изменения подошвенного сги-
бания так, чтобы Линия нагрузки, отображаемая лучом лазера, проходила перед осью
шарнира (исходной точкой сборки) на расстоянии прибл. 45 мм.
3
Затем выполните динамическую оптимизацию при пробной ходьбе.
4.2 Возможные комбинации
В зависимости от функциональных требований пациента для использования в комбинации с
шарнирами предусмотрены следующие стопы протезов: Greissinger plus 1A30, Dynamic Motion
1D35, Trias 1C30, C-Walk 1C40, Axtion 1E56, Axtion DP 1E58 или Triton 1C60.
Весовые ограничения для стоп протезов указаны в инструкции по эксплуатации соответству-
ющего комплекта деталей стопы.

Related product manuals