EasyManua.ls Logo

Panasonic RP-WF940 - Принадлежности

Panasonic RP-WF940
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RQT8988
53
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ
LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI,
ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ
PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ
WENTYLACJI. NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY
I INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU
PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU
PRZEGRZANIA.
NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŚWIECE.
POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE
ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia
wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości
pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
Napięcie charakterystyczne szerokozakresowe równe
lub większe niż 75 mV.
VIGYÁZAT!
NE HELYEZZE ÜZEMBE VAGY ÁLLÍTSA EZT A
KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBE VAGY MÁS ZÁRT HELYRE.
GONDOSKODJON A KÉSZÜLÉK JÓ SZELLŐZÉSÉRŐL.
HOGY MEGELŐZZE A TÚLMELEGEDÉSBŐL EREDŐ
ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZ VESZÉLYÉT, GONDOSKODJON
ARRÓL, HOGY FÜGGÖNY VAGY BÁRMILYEN MÁS
ANYAG NE AKADÁLYOZZA A SZELLŐZÉST.
NE FEDJE BE A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐ NYÍLÁSAIT
ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL ÉS
HASONLÓ DOLGOKKAL.
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNG FORRÁST, PÉLDÁUL ÉGŐ
GYERTYÁT A KÉSZÜLÉKRE.
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON SELEJTEZZE KI AZ
AKKUMULÁTOROKAT.
A használat során előfordulhat, hogy a termék
mobiltelefonok által okozott interferencát vesz. Kérjük
növelje a távolságot a termék és a rádiótelefon között,
ha ilyen interferencia jelenik meg.
A jellemző széles sávú feszültség értéke nagyobb vagy
egyenlő 75 mV-tal.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ
ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ
СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами.
Если такие помехи являются очевидными, увеличьте,
пожалуйста, расстояние между изделием и
переносным телефоном.
Характерное широкополосное напряжение больше
или равно 75 мВ.
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему.
Чтобы получить оптимальное качество работы сис-
темы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внима-
тельно прочитайте эту инструкцию.
Характеристики
Наушники могут использоваться на расстоянии до
100 метров от излучателя. Это расстояние зависит
от положения излучателя и состояния батареек.
Передатчик снабжается электропитанием от
адаптера переменного тока, а головные телефоны
снабжаются электропитанием от двух экономичных
перезаряжаемых батарей. Зарядка батареи
головных телефонов возможна с помощью простого
помещения головных телефонов на передатчик.
Плотно прилегающие наушники внутри имеют
динамики диаметром 40 мм, позволяющие вос про-
изводить мощный звук. Снабжены удобным головным
ремнем, которым может быть легко подрегулирован.
Излучатель имеет функцию автоматического включения/
выключения питания (AUTO POWER ON/OFF).
Головные телефоны снабжены функцией
“WOW”, которая основана на технологии “WOW”.
Использование этой функции позволяет получить
одновременно трехмерное окружающее звучание,
насыщенный бас и ясный звук.
является торговой маркой компании SRS Labs, Inc.
Технология “WOW” используется по лицензии компании
SRS Labs, Inc.
Содержание
Принадлежности ......................................................... 53
Меры предосторожности ............................................55
Источники питания ......................................................57
Подсоединения ...........................................................59
Установка ....................................................................59
Эксплуатация ..............................................................61
Руководство по поиску и устранению неисправностей
...66
Уход ..............................................................................67
Технические характеристики .....................................67
Принадлежности
Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте
поставляемые принадлежности.
Сетевой адаптер (пост. ток 12 В, 150 мА)
(Для Великобритании: RFX1695)
(Для континентальной Европы: RFX1694)
2 никель-металлогидридные перезаряжаемые
батареи (HHR-4AGE/2B)
Соединительный шнур (стерео мини гнездо 3,5 мм
штекер × 2) (RFX3655)
Адаптер стандартного 6,3 мм стерео штекера
Изделие необходимо переустановить вручную в
случае сильного электростатического разряда.
Для исполь зования только в помещении.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если батарейки заменены неправильно, существует
опасность взрыва. Заменяйте только такими же
батарейками или батарейками одинакового типа,
рекомендованного производителем.
Утилизируйте использованные батарейки в
соответствии с инструкциями производителя.
POLSKIMAGYAR
РУССКИЙ ЯЗЫК

Table of Contents

Related product manuals