EasyManua.ls Logo

Peg-Perego VIAGGIO 2 - Page 101

Peg-Perego VIAGGIO 2
132 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
101
• При наличии сомнений обратитесь
к производителю или продавцу этого
детского автокресла.
• Эта модель имеет сквозную серийную
нумерацию.
• Не удаляйте наклейки и нашивки,
поскольку это может нарушить
соответствие изделия стандартам.
• Не используйте детское автокресло в
таких случаях: оно сломано, отсутствуют
компоненты, изделие приобретено
из вторых рук или подвергалось
значительным ударным нагрузкам в
результате аварии, поскольку это может
привести к разрушению его структуры.
• Не вносите изменения в изделие.
• Для ремонта, замены компонентов
и получения информации об
изделии обращайтесь в службу
послепродажного обслуживания.
Дополнительные сведения приведены
на последней странице этого
руководства. Если детское автокресло
было установлено с помощью
креплений Isofix, не отсоединяйте
его от креплений. Если автокресло
установлено только с помощью ремней
безопасности, неиспользуемое изделие
можно снять и хранить в багажном
отделении.
Не пользуйтесь автокреслом, если с
момента производства (его дата указана
на шасси), прошло более 12 лет: из-за
естественного старения материалов
устройство более не отвечает
нормативам безопасности.
• Не используйте принадлежности, не
утвержденные производителем или
компетентными органами.
1_ !
Viaggio 2/3: это автокресло группы
2/3 следует устанавливать по
направлению движения.
Не устанавливайте автокресло Viaggio
2/3 в направлении, противоположном
или перпендикулярном направлению
движения.
• Рекомендуется всегда плотно
притягивать детское автокресло к
сидению автомобиля при установке
на задних сиденьях и со стороны
пассажира.
• Если детское автокресло установлено
на переднем сиденье автомобиля,
рекомендуется размещать его как
можно дальше от приборной доски.
• Если у вас возникли проблемы при
установке автокресла Viaggio 2/3,
попробуйте поднять подголовник, не
снимая его.
 
2•
Рассмотрите содержимое упаковки и
при отсутствии каких-либо компонентов
обратитесь в сервисную службу.
_ В комплект детского автокресла
входят: 1 подголовник (a), 1 спинка (b),
1 сиденье (c). Спинка и подголовник
поставляются изготовителем в
собранном виде. Для правильной
сборки изделия строго следуйте
инструкции.
  

3.
Поверните красные фиксаторы в
открытое положение и вставьте спинку
в гнезда, расположенные позади
сиденья, как показано на рисунке.
4.
Не поднимая изделия, закройте
красные фиксаторы до щелчка.
5• Подымайте спинку детского
автокресла, пока не услышите щелчок
(рис. A). Спинка может перемещаться
между двумя фиксаторами, как
показано на рисунке B.
После завершения операции изделие
будет самостоятельно стоять.
 
6• Подголовник можно устанавливать
в 6 положений. Подымите рукоятку
на задней поверхности спинки и
расположите подголовник на нужной
высоте.
ВАЖНО! По мере роста ребенка
необходимо регулировать высоту в
соответствии с длиной тела ребенка.
ВАЖНО! По завершении
процедуры попробуйте подвигать
подголовник, чтобы убедиться в его
надлежащей фиксации.
7•
Автокресло Viaggio2/3 оснащено
двумя боковыми сдвижными
подставками для напитков.
8•
Автокресло Viaggio2/3 оснащено
системой изменения наклона, которая
гарантирует максимальный комфорт.
Чтобы наклонить автокресло, потяните
рукоятку вперед и одновременно
подымите сиденье.
9•
Если возможно, изменяйте наклон
спинки автокресла, когда ребенок
спит, а затем возвращайтесь к
предыдущему положению. Спинка
автокресла Viaggio 2/3 адаптируется
к наклону пассажирского сиденья
автомобиля, что гарантирует больший
комфорт для вашего ребенка.
 
  
  
 Surefix
Для автомобилей,

Related product manuals