117
Kako tumačt naljepncu
usklađenja
• U ovom će odjeljku biti objašnjeno kako
tumačiti naljepnicu usklađenja (narančasta
naljepnica).
• Naljepnica je dupla, jer je ova sjedalica
predviđena za montažu u vozilo na dva
različita načina:
• Sustav za pričvršćivanje SUREFIX
(natpis SEMI-UNIVERSAL označava
kompatibilnost auto sjedalice s vozilima
opremljenim ISOFIX sustavima).
• Sustav pričvršćivanja sa statičnim ili
rotacijskim pojasom u tri točke
(natpis UNIVERSAL označava
kompatibilnost auto sjedalice s vozilima
opremljenim opremljenim ovom vrstom
pojasa).
• Na vrhu naljepnice nalazi se naziv
proizvođača i naziv proizvoda.
• Slovo E unutar kruga: prikazuje oznaku
europskog usklađivanja a broj označava
državu koja je izdala usklađenje (1:
Njemačka, 2: Francuska, 3: Italija, 4:
Nizozemska, 11: Velika Britanija i 24: Irska).
• Broj usklađenja: ako počinje s 04 znači da
je primijenjen četvrti amandman (trenutno
važeći) pravilnika R44.
• Referentni propis: UN/ECE R44/04.
•
Progresivni proizvodni broj: svaka
sjedalica ima vlastiti broj, od izdavanja
potvrde o usklađivanju svaki se razlikuje
po vlastitom broju.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A.
ima certifikat ISO
9001. Certifikacija
pruža kupcima i
korisnicima jamstvo transparentnosti i
povjerenja u način poslovanja tvrtke. Peg
Pérego može bez prethodne najave
mijenjati modele opisane u ovom
dokumentu radi tehničkih ili komercijalnih
razloga. Peg Pérego stoji na raspolaganju
vlastitim kupcima za udovoljavanje svih
zahtjeva, u okviru vlastitih mogućnosti Da
bismo postigli navedene ciljeve, mišljenje
naših kupaca za nas je vrlo vrijedno i važno.
Bili bismo Vam izuzetno zahvalni kad biste
nakon uporabe našega proizvoda, popunili
UPITNIK O ZADOVOLJSTVU KUPCA, koji se
nalazi na web stranici: www.pegperego.
com i tako nam uputili vaše primjedbe ili
prijedloge.
SLUŽBA ZA PODRŠKU
PEG-PÉREGO
U slučaju gubitka ili oštećenja dijelova
proizvoda, koristite isključivo originalne
dijelove Peg Pérego. Za moguće popravke,
zamjene, informacije o proizvodima,
prodaji originalnih rezervnih dijelova i
opreme obratite se Službi za podršku Peg
Pérego, po mogućnosti sa serijskim brojem
proizvoda.
tel. 0039/039/60.88.213
zeleni broj: 800/147.414
(poziv iz fiksne mreže)
faks 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
internet stranica www.pegperego.com
Sva intelektualna prava sadržana u ovom
priručniku su vlasništvo PEG PEREGO
S.p.A. i zaštićena su važećim zakonskim
propisima.
Σας ευχαριστούμε που
επιλέξατε προϊόν Peg-
Pérego.
Κάθισα αυτοκινήτου,
Vaggo 2/3, οντέλο
“Unversal” ε ζώνε
• Ταξινόμηση κατά το Ευρωπαϊκό πρότυπο
UN/ECE R44/04 για παιδιά βάρους από 15
έως 36 kg (3 έως 12 ετών περίπου).
• Συμβατό με τα περισσότερα, αν και όχι με
όλα τα καθίσματα αυτοκινήτου.
• Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου μπορεί
να εγκατασταθεί σωστά εφόσον το
εγχειρίδιο λειτουργίας και συντήρησης του
αυτοκινήτου ορίζει ότι είναι συμβατό με τα
συστήματα στερέωσης τύπου “universal”.
• Το παρόν παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
ταξινομείται ως “universal” και πληροί
αυστηρότερα κριτήρια ταξινόμησης
συγκριτικά με προηγούμενα μοντέλα, τα
οποία δεν έφεραν ετικέτα ταξινόμησης.
• Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνον σε
εγκεκριμένα αυτοκίνητα, που διαθέτουν
στατικές ζώνες ασφαλείας τριών σημείων
στήριξης ή περιέλιξη, ταξινομημένα κατά
τον κανονισμό UN/ ECE R°16 ή άλλους
ισοδύναμους κανονισμούς.
• Απαγορεύεται η χρήση ζωνών ασφαλείας
δύο σημείων στήριξης ή ενός κοιλιακού
σημείου στήριξης.
Κάθισα αυτοκινήτου, Vaggo
2/3, οντέλο “Sem-unversal”
ε ζώνε και Surefx
• Ταξινόμηση κατά το Ευρωπαϊκό πρότυπο
UN/ECE R44/04 για παιδιά βάρους από 15
έως 36 kg (3 - 12 ετών περίπου).
ΕL_Eλληνικα