EasyManua.ls Logo

Pentair RAYCHEM RAYSTAT-CONTROL-10 - Page 38

Pentair RAYCHEM RAYSTAT-CONTROL-10
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
38
B. Voltage free operation: Remove links W1 and W2 and change “U”
parameter in set up mode from “0” (not volt free) to “1” (volt free) as
explained on page 13 of this manual.
Potentialfreier Berieb: Entfermen Sie die Brücken W1 und W2 und
ändern Sie die den Parameter für potentialfreien Betrieb “U” von
“0” (potentialbehaftet) auf “1” (potentialfrei) wie auf Seite 23 in der
Montage- und Bedienungsanleitung beschrieben.
Fonctionnement hors potentiel : enlever les cavaliers W1 et W2
et changer dans le mode de configuration le paramètre “U” : de la
position “O” (sous potentiel) à la position “1” (hors potentiel) (voir
explications page 34 du manuel technique)
* Electrical protection by circuit-breaker may be needed for local circumstances,
standards and regulations�
** Depending on the application, one- or three-pole circuit-breakers or contactors may be
used�
* Örtliche Gegebenheiten, Normen und Vorschriften können zwei- bzw� vierpolige
Abschaltung durch Leitungsschutzschalter erforderlich machen�
** In Abhängigkeit von der Anwendung sind sowohl einals auch dreipolige
Leitungsschutzschalter bzw� Schütze möglich�
* Les conditions locales ainsi que la réglementation et la législation en vigueur peuvent
rendre nécessaire une protection électrique par disjoncteur
** Selon le type d’application, on utilisera des disjoncteurs ou contacteurs monopolaires ou
tripolaires�
W/B RR
L
N
1
30 mA
* *
30 mA
K1
2A
5LL8NN
L
2
N
RAYSTAT-CONTROL-10
alarm*
2A max�
Temp� Pt 100 sensor
Temp�Sensor Pt 100
Sonde de température
Heating cable
Heizband
Ruban chauffant
External contactor
and power supply
Externes Leistungs-
schütz und
Spannungsversorgung
Alimentation et
contacteur externe
R: Same colour
R: die gleiche Farbe
R: la même couleur

Related product manuals