EasyManua.ls Logo

Perma FLEX 125 - Page 28

Perma FLEX 125
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 25 -perma FLEX
ja
本書は自動潤滑システム、転がり軸受、滑り軸受け、チェーン、ガイドや
ギアなどでの安全な作業を確保するための説明書です。
潤滑システムは絶対に再使用しない
でください。また、開いたり解体し
たりしてはなりません。
オイル/グリースが目、皮膚や衣
につかないよう、また、オイル/
リースを飲み込まないようご注意く
ださい。
オイル/グリースを地面や下水に流
さないでください。
オイルとグリースの安全データ
シート をご参照ください。
潤滑油のデータシートは弊社ホーム
ページ又は販売店でご入手いいただ
けます。
潤滑システムの不適正使用又は不適正
作業による損害や故障につきまして
は、弊社では責任を負いかねます。
容器はプラスチック製です。静電気発
火を防止するため、汚れを拭う際は湿
った布などを使用した湿式清掃として
ください。また、静電気放電を防止す
る適切な処理を施してください。
TIIS検定上の保護等級はIP20です。
設定操作は設置前のみ行って下さい。
it
Le presenti istruzioni per l’uso sono concepite per il funzionamento sicuro
del sistema automatico per la lubricazione di cuscinetti volventi, cuscinetti
lisci, catene, guide, ingranaggi scoperti, ecc.
Il sistema di lubricazione non è
riutilizzabile e non deve essere
aperto né smontato.
Evitare che l’olio/il grasso entri in
contatto con occhi, pelle e abiti;
non ingerire l’olio o il grasso.
Evitare che l’olio/il grasso penetri
nel terreno o nel sistema fognario.
Prestare attenzione alle schede
tecniche di sicurezza di oli e grassi.
Le schede dei lubricanti si possono
anche scaricare tramite la nostra
homepage oppure richiedere al
rivenditore locale.
Non si assume alcuna responsabili-
tà per danni o anomalie di funziona-
mento dovuti a un utilizzo improprio
del sistema di lubricazione o a
interventi non appropriati eseguiti
sullo stesso.

Related product manuals